Kis Ádám Creative Commons License 1999.08.17 0 0 1
Kedves Surranó!
A Rulezosok régi szép játékát eleveníted fel. A témanyitóból azonban nem egészen világos, hogy a lehetséges három útból melyiket akarod követni: a komoly etimológia útját, a szórakoztató népetimológia útját, vagy a komoly népetimológia útját. A magam részéről ugyanis az utolsó kategóriát nem szeretem. Különben van a polcon a hátam mögött TESZ, onnan szolgáltathatok.
A macska tárgyában tisztázzuk, hogy a macska szláv eredetű, és ez eléggé bizonyosnak vehető. tehát a makacska nem igazán valószínű.
A makacs eredetéről a TESZ nem tud, én inkább ezt népetimologizálnám a macskából. A Macska-macsak hasonlít a bicska-bicsakra, a macsak-makacs is lehetséges hangátvetéssel, nem példa nélküli. Emellett azt is tudjuk, hogy a macska eléggé makacs állat, például erről tudósít Kipling is A macska, amelyik egyedül járt sétálni c. meséjében.
Az éjszakához nincs most hangulatom, de azt hiszem, van még példa: pl. az orosz vosztok, zapad hasonló lehet.
A rittyentnek nem lelem nyomát. Biztos hangutánzó. Én a következő jelentéseit ismerem:
rittyent - gyorsan készít valami ételt
kirittyenti magát - kiöltözik.
A berittyenttel még nem találkoztam.
Kis Ádám