Purusa Creative Commons License 1999.08.11 0 0 67
"Hajnalka virága –
tölcsérébe egy kislány
fújja az orrát."

-

"Sárga vadrózsák
szirmait lerázza-e
vízesés zaja?"

[Macuó Basó]

: )

- intermezzo on -
...nem vagyok ugyan haiku-szakértô, de Mr. Pete kérdésére az enjambement-ról: hangulatilag mindenképpen. Egyébként nem érdemes európai sablonok közé erôltetni ezt a gyönyörű versformát.
(Egészen fanatikusaknak: elvileg minden haikuban található egy a vers keletkezésének idejére/hangulatára jellemzô évszakot jelképezô szó, a kigó – pl. tavasz: cseresznyevirág, friss zöld fű, hazatérô vadlúd, csalogány, ibolya... nyár: mákvirág, tücsökcirpelés, illatos esô, rövid éjszaka... ôsz: krizantém, kabóca... tél: retek, vadkacsa, stb... Valmint egy ún. kiredzsi, azaz ´hasítószó´, amely a vers centrumaként a hangulati töltés, illetve az oly gyakori belsô ellentétpár egymásnakfeszülési pontját hordozza. : )
100 Basó-haiku a MEK gyűjteményébôl, Fodor Ákos fordításában

- intermezzo off -

Én azt mondom játsszunk haikai-rengát (az eredeti láncvers-játékot):
mondjuk (pofátlanul) bátorkodom elindítani én, egy 5-7-5 morás résszel, és a legfürgébb tehetséges vállalkozó hozzáilleszti a maga 7-7 morás kétsorosát, majd a következô közülünk a (hangulatilag természetesen illeszkedô) 5-7-5-öt, és így tovább...
Vakarimasz´ka? ; )

Holdunk óezüst
üvege mögül néz ránk
Napunk vak szeme.