Banana In Drive Creative Commons License 1999.06.07 0 0 129
Kedves Dr. Bubo!

Akkor megsem az, akire gondoltam - es bar felkeszultsegerol eddig is tanusagot tett -, azert talan On sem sertodik meg, ha azt mondom, bizonyara nem erhet a zsenialis Trokan Jeno (hiszen ora gondoltam) nyomaba. Bevallom, kicsit meg is lepodtem, hogy a Mester meglett kora ellenere egy ilyen ujkori fajzaton, mint az Internet, irogasson. Egyben egyfajta megkonnyebulest is jelent ez szamomra, hiszen Onnel igy felszabadultabban tarsaloghatok eme erdekfeszito temakrol, mint amely megilletodottseggel tehetnem azt a nagy Trokannal szemben.

Mindenesetre irigylem a Wickhamshire-rel valo talalkozasert, ez nem mindenkivel esik meg, es ha nyelvkedvelo az ember, annal nagyobb megtiszteltetes es orom. A "The thee..."-t en is olvastam, kituno mu, bar... Alkalmaztam is nehany allitasat egy szingapuri eloadassorozatomon, melyen Wundschreig Cantatajanak angliai valtozatairol beszeltem. (Talan ismeri is: "Thou sat down there / And thye saule went up / To thye Lord / And thus He shall be..." etc.)

Az Y1K (es - mivel azzal is foglalkoztam - az Y0K) kerdeskor igen kiterejedt, koszonhetoen annak, hogy a mandarin irodalom es tudomany mind idoszamitasunk kezdetekor, mind az elso ezredfordulokor igen aktiv volt. En Csuz-Li (XII. sz.) irasait tanulmanyoztam, eredetiben is, de mivel kinaiban nem vagyok tul jo, az elismert szudani kutato, Etti Mologh nemet forditasa sokat segitett, ajanlhatom. A Y2K-t mas iranybol kozeliti meg, de erdekes meglatasokkal erinti a nemreg a hazai piacon megjelent

Őri Ny. András, Bori István: IDeGen szavak Indexe

cimu muve. Azt hiszem, fogja tudni hasznalni.

Kitartast kivanva munkajahoz, es az eredmnyhez sok sikert,

Banan A. Meghajtoban

PS: Remelem egyutt tavozunk utolsokent, ha el kell hagynunk a sullyedo topikot. Bar hiszem, hogy ennek meg jo ideig nem kell bekovetkeznie, es ez rajtunk is mulik.

Előzmény: Dr. Bubo (128)