Megyericsei János
SAJÁT SÍRFELIRATA
Ha nem emészt az Irigység, és más hírneve nem bánt,
nézd e nyugodt betüket s kőbe faragva e dalt:
hárman lettünk híres költők rokoni vérből,
merre a Dráva vize öntözi Pannoniát.
Első volt Janus, ki először hozta hazánkba
a gyönyörű Helikon zöld koszorús szüzeit.
Másik költő volt a Garázda család fia, Péter,
ki hazahozta utóbb a dalos Aoniát.
Végül is én, az utolsó költő rokoni nemből,
jöttem a Pieridák harmadik éke gyanánt.
Esztergom fala közt áll Péter sírköve; Jánost
főpapi székhelye: Pécs őrzi a sír fenekén.
Hogyha a sors úgy engedi, csontjaimat ide ássák;
hogyha nem, egyre megyen: bárhol is lesz a gödör.
Majd ha repül aranyos egekig, szabadulva a lelkem,
nem veszi semmibe sem már a kihűlt tagokat.
S könnyen visszarepül oda, honnan a földre leszállott.
S föld lesz újra a test; az, ami volt legelőbb.
Csak a halálban nyer nyugodalmat bizton a szellem,
s romló testnek a sír ád csak örök nyugovást.
Meg ne itélj, hogy a dalt elnyújtván, hosszura véstem,
idegen emberekért írtam ilyen sorokat.
Janus Pannonius – magyarországi huma-
nisták, 1507 Tóth István fordítása [220.]