"A 7-es tagozódási rendszer logikájáról, lehet nem ártana egy külön topik ..."
- Bocs, hogy eltértünk a tárgytól!
"Nézd én nem fogok ezen rugózni, csak lehet hogy elsiklottatok felette, de a third (3.) kiejtése is "teljesen" megfelel a magyar alaknak vagyis S'zörd."
- Hát megfelelne éppen, de érdemes tovább bonyolítani? Így is valószerűtlenül sok helyről jönnek össze a rokon alakok. A hétfő görög-magyar; a kedd magyar; a szerda, csütörtök szlávos, a péntek megint görög; a szombatunk latin; a vasárnap magyar.
A szerda éppen a germán fordítása, hogy 'középső'. "From Proto-Balto-Slavic *erd-, from Proto-Indo-European *ḱerd-. Cognate with Lithuanian erdìs (core, kernel, pith). For the sense "middle of the week", compare German Mittwoch."
/https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/serda/