"Mindenesetre kibogarászható, hogy mely terület Szent László-i "leigázását" (hódítását) érinti a szöveg."
1217-ben már nehezen, legfőképpen, hogy akkortájttól állnak be terminológiai változások, tartalombővülések a terminusokban. Előszednek egy csomó régi iratot, és elkezdik összemásolni mindazt, amit azokból értenek.
Lássuk még egyszer Karácsonyi fordításában:
""A zágrábi székesegyházat elődünk, az a szentséges emlékezetű Szent László király építette, a ki Tótország földjét, vagy másként a bánságot a bálványozás tévedéséből a kereszténységre térítvén, a magyar koronának alávetette (corone Hungarie subiugavit).1)"
A "bánság" ugye nem lehetett Horvátország (Croatia királysága) HANEM csakis és kizárólag "Szlavónia".
Amit, esetleg, Szent László "menetből" hódított meg, Horvátország elfoglalását megcélzandó.