c.istvan Creative Commons License 2019.02.22 -2 0 165827

Komolyan röhejes vagy. :D - Mondja neked az aki játszadozik veled, és ezzel folytatja:

Nem figyelsz, zsigerből nyomod. Pedig még mondom is!!! felhivom a figyelmeteket!!!!!

 

az időpontokat hasamra ütöttem. :) mielőtt még szóvátenné valaki. :)

 

És mit teszel? szóváteszed. :D  - Ugyan, ugyan mutasd már meg, hogy hol tettem szóvá az időpontokat? Már megint hazudozol? Bocs, hiszen meg sem szünsz a hamisságaidtól...

Lefordítom, hogy értsd. Azt mondom, hogy most gyötör a fing. - Ismét lefordítgatnál? Ki kért rá? A folytatásban lévőt pedig el sem titkolhatnád, csak a most-ot, állandóan-ra kell változtatni.

 

az nem lehet, hogy ezeket amiket lefirkáltok át sem gondoljátok? :) - Megint magadból indultál ki, és a meséidet firkálásnak szeretnéd becézni, vagy mi?

Szóval mit tesz Ádám? Jön a sátán. Nem mész innen! és felkapva egy husángot oldalba vágja? :D  - Jó észrevétel. Akár azt is, mert akkor még Ádám nem esett bűnbe, és a sátán hatalmába sem.

 

Perzsa fejedelemnél egy angyalt feltartott a gonosz 21 napig. Nem tudta elvégezni a munkáját.

szóval mit is tehetne Ádám, vagyis az ember egy szellemi személy ellen?  Jóbnál láthatjátok, hogy természeti erőknek is parancsol, amíg az engedve van neki. - Látod, látod ahogy a szervezet összekutyulja a dolgokat, úgy nálad is ez a helyzet. Bűnbeesés utáni dolgokkal és helyzetekkel igyekszel magyarázni bűnbeesés előttieket. 

 

Amúgy az oltalmazó, őrző pont a bukottá lett gonosz volt. - Nocsak ezt honnan veszed? Nem az Énok könyvéből? Pedig nemrég még rugtál-vágtál ellene... Csak többesszámot kellet volna használj.

Őrzőkből (Vigyázókból, Őrangyalokból) lettek a bukott (láncokban lévő) szellemszemélyek... stb.

Az ő dolga lett volna az embert őrizni, a saját ballépései ellen. - Hogy micsoda? Milyen szerepet osztottál a sátánnak?

Pl. egy eldobott kő ne okozzon kárt másik emberben. vagy egy figyelmetlen mozdulat ne okozzon sérülést a másik embernek. szóval oltalmazó kerub volt az örző, az ember pedig a kertmegőrzője, gondozója

- Kevered ám a szezont a fazonnal. Úgy látom, hogy "Az ő dolga lett volna az embert őrizni"-vel burkoltan a sátánra akarsz utalni, vagy? 

Istenről azt feltételezed, hogy a kecskére bízná a káposztát?

 

Varázsital keveréseddel, megint hamisat kotyvasztottál:

"Pl. egy eldobott kő ne okozzon kárt másik emberben. vagy egy figyelmetlen mozdulat ne okozzon sérülést a másik embernek." - miről beszélsz? Embereket emlegetve átkeverted magad a bűneset utáni időkbe ... 

/Persze neked mindegy, csak kotyvasztásos, hamis magyarázatokat készíthess.../

 

Az igében az Édenkertről van szó, ahova az Úr Isten az embert azért helyezte, "hogy művelje és őrizze azt."

Akkor milyen szerepet szántál annak akiről ezt találtad ki: "szóval oltalmazó kerub volt az örző"?

Mire és kire gondoltál az előzőket kijelentve?

Jó éjt.

 

Előzmény: Törölt nick (165816)