Törölt nick
2018.11.11
|
|
0 0
1587
|
Pound, Ezra: ∆ὡpia*
(Doria)
Zord szelek szüntelen zúgásaként élj bennem, és ne mint A tűnő dolgok — virágok vigadalma. Naptalan szirtek és szürke vizek roppant magányán Vallj magadénak. Mondhassák el nevünket az istenek Késő korokban, s emlékezzenek rólad Orcus Sötét virágai.
*∆ὡpia - a görög szó jelentése lehet 'dórea' = 'ajándék', vagy 'Dóreia' = 'dór modorban'.
Pound egyik életrajzírója szerint 'Dória' nem más, mint Dorothy Shakespear, a költő felesége.
/ Fordította: Somlyó György /
|
|