H. Bernát Creative Commons License 2018.02.28 0 0 13182

Ősi családok neveikben megőrizték szkita eredetüket.

 

Néhány példa: Szkíta László: lásd itt: https://www.ceginfo.hu/ceg-adatlap/szkita-laszlo-1597009253.html

Szkíta Erzsébet: https://www.facebook.com/erzsebet.szkita

 

 

Ha-ha-ha, nagyon alulinformáltak vagytok ti ott a napfényes Szicsíliában.

 

 

Ugyanis: (Zaicz)

 

 

szittya [1533] ’szkíta; öntudatos, büszke magyar’ Latin jövevényszó, vö. latin Scythes, Scytha, Scythae [többes szám] ’iráni nyelvet beszélő eurázsiai nomád nép az ókorban’. A latin szó görög átvétel, és végső soron iráni eredetű. A korai forrásokban a szó a latinnak megfelelő alakváltozatokban és jelentéssel szerepel (vö. Scytha [1533]), a viszonylag újabb szittya forma a latin Scythia ’a szkíták lakóhelye’ földrajzi név hatására keletkezett, vö. ostya. A ma általános ’öntudatos, büszke magyar’ jelentés [1800 (?), 1809] a régi magyar krónikák hibás értelmezésén, illetőleg romantikus irodalmi és történelmi szemléleten alapul.

 

 

 

 

Láthatod, hogy a magyarban latin átvétel a "szkíta", azaz még saját szavunk SEM volt rájuk (mert nem is tudtunk róluk).

 

 

Így művi név a Szkíta családnév.

 

 

(De most tényleg, ennyire telik csak ?????)

Előzmény: Törölt nick (13178)