vrobee Creative Commons License 2017.11.28 0 0 1381

A Halotti Beszéd nem könnyen érthető szöveg. Az itt topikolók valszg. sokadjára találkoznak vele, illetve ismernek több más nyelvemléket, ami azért tudat alatt dolgozik. De a szókincs egy művelt embernek nem lesz ismeretlen, az alapszókincsben akkora különbség nincs. És bár a nyelvtan sokat változott, de a mondatok szerkezetében, a toldalékok használatában nincs akkora különbség, alakjuk is többnyire felismerhető. Vannak hangtani változások, de azért ez nem teszik lehetetlenné a megértést, bár néhány szónál nyilván eltart egy ideig, míg felismerjük. De ha meghallgatod mondjuk ezt , hát szerintem húzósabb, és nem azért, mert nem anyanyelvem az angol: a szókincsnek olyan alapvető része is lecserélődött, és a morfológia teljesen más. Az ó- és középangol közt akkora szakadék tátong, hogy nem teljesen alaptalan külön nyelvnek tekinteni. Ahogy tudom, van is olyan megközelítés, ami szerint az angol egy normann-angolszász(+észak-germán) pidgin... A későbbi változások időarányosan jóval kevésbé drasztikusak, a GVS-t beleértve.

Előzmény: Törölt nick (1379)