"Mindig is érdekelt, hogy egy echte madridi spanyol mennyit érthet meg a katalánból. Milyen tapasztalaitok vannak erről?"
Élőbeszédben szinte semmit vagy csak nagyon keveset, mert a gyors katalán élőbeszédben a hangsúlytalan magánhangzókat erősen redukáltan ejtik, ami nagyon nehézzé teszi egy spanyol anyanyelvű számára a megértését, a lexikális és nyelvtani különbségekről nem is beszélve.
Írott katalánból a spanyolok sok mindent megértenek/megérthetnek, de ez erősen függ az olvasó személy nyelvérzékétől, intelligenciájától, nyelvi műveltségétől, előtte találkozott-e már katalán nyelvű szöveggel, a szöveg nehézségi fokától meg még egy sor tényezőtől.
Egyébként a katalán inkább a dél-franciaországi okszitán nyelvvel áll közeli rokonságban, egyes kutatók nem is az ibero-román, hanem a gallo-román csoportba sorolják.
Majd írok később a másik kérdésedre is.