Nem kell érteni, a hosszal fordítottan arányos az értelmi faktor. Vannak benne jó pofa részek( szerintem).
Lola lát a tál alól.
Tél etetőtől ereszték két szerelőt, őt, Etelét.
Csöpögő pöcs.
Névelőd öle vén.
Levente Kittiket nevel.
Láperődnek kend őre, Pál?
Dániel, tejet leinnád?
Mór, román ám orrom!
Elődöd a dödölle.
Önző leszel őz nő?
A cirok, kukac, a kukorica.
Szőlőkaróra „köll” ősz.
2014. január 7.
Őzem a só? – Mogyorós pele, trécsel e csértelep-sor, - ó gyomos a mező!
Gerő, sömöröm ős öreg.
A faj pókháló oláh kopjafa.
Te, lesz kötőtű, s sütőtök szelet?
Dönti a csárda vad rácsait nőd.
2014. január 10.
Adogat a goda.
X. úr ruszki?
Nyálat túr e pék, ráviszi
vasakarat, erőszak, ó, rian is a tó,
tömődik is ék jege, lemarad móló,
a húr, Sólyomszem. Sóz sokszor
bariton, rubeólás óra Móniba
karol, sárgul. Ugrás lóra kabin!
Ó, maró sál, ó, e burnót, írnok,
abrosz, koszos mez, s molyos ruha,
ólomdara meleg! Ej, késik időm
öt óta, sínai róka szőre tar, a kas,
a víz sivár képe rút talány.