portugéza Creative Commons License 2017.06.29 0 0 33424

minél elvontabb témákról van szó, annál jobban megérti egymást egy déli- és egy északi szláv

 

 

Adódna, hogy ez oda lenne visszavezethető, amikor még a vallással, egyházzal jobban összekapcsolódott a (magas) kultúra. Persze nem minden szláv ortodox, ez az összekötő kapocs nem érinti mindegyik népet.

 

 

bolgár viszont (ami egyébként a legközelebb áll az ószláv nyelvhez) nyelvtanában elég jelentősen eltér, alap dolgokban is

 

Magas labda lenne a különbséget, az egyszerűsödést az egykori nyelvcserével magyarázni a bolgároknál.

 

 

Montenegróban az az érzése az embernek, hogy mindenki tud valamennyire oroszul. :) Ami a hasonlóság miatt bizonyos értelemben igaz is. Ha a helyi nyelven próbálkozok, általában orosznak néznek, és jön a pázsálusztá, a számok oroszul, meg társai. 

 

Külön csavar, hogy bele lehet abba botlani, hogy főleg Budvában a turizmusban dolgoznak orosz anyanyelvűek (pl. utazási irodáknál a Slovenska obala sétányon).

Előzmény: stevie-13 (33413)