Pár kiegészítés a cikkhez.
„1937. június 20-án, nyolcvan éve nyitották meg, akkor ötvenezres tömeg ünnepelte az ország első nemzetközi közforgalmú repülőterének avatását.”
Ez a mondat helyesbítésre szorul. Az első nemzetközi repülőtér Mátyásföldön volt, idén lesz megnyitásának 100-ik évfordulója. (Nagyapám ott volt vámos.)

„Nem könnyíti meg a felújítás helyzetét, hogy a füves futópálya alatt lévő vízelvezető Zsolnay-porcelánból készült, ezért ipartörténeti emléknek számít.”
Ezt nem értem. Mi köze lehet az épület (terminál) felújításához?
„A magyar légiforgalmi vállalat három vadonatúj ezüstszínű, hárommotoros Ju 52-es”
Magyar Légiforgalmi Rt. MALERT a pontos neve, és nagybetűvel illik írni.
A tizenötödik képnél.
„1949. A Vasas futballcsapata, balról a második, kalapban Lóránt Gyula, középen a második sorban, kihajtott gallérú, sötét ingben Illovszky Rudolf, jobbról a második Szilágyi I Gyula. A háttérben egy Liszunov Li-2 típusú repülőgép.”
A szerző nem tehet róla, mert a Fortepan is ezt írja, de a képen egy Douglas C-47B repülőgép látható. Érdekesség, hogy a háború alatt "érkezett" 707 darab C-47 repülőgépből, ami megmaradt, abból kapott az Aeroflot is. Úgy alakították át utasforgalmi repülőgéppé, hogy egy Li-2-es ajtót építettek a jobb oldalra. Ez korábban a típus meghatározásánál engem is megzavart.
http://li-2.hu/?modul=html&content=tevedesek
A holland Fokker cég is végzett átalakításokat, de ők a teherajtóba helyezték az utasajtót.

A harmincadik kép fordított. Itt a helyes.

Aztán a kis-nagybetűs összevisszaságról már nem beszélek. Ja, a Mig-21-et nem a forgalomból, hanem a hadrendből vonták ki.