Carina_S Creative Commons License 2016.10.24 0 0 546

Értem, szóval átírással Zenobia = Xenobia. Ez lehetett görög eredetű név?

Melyik évszázadra teszik az életét?

 

Írtad hogy Szíriában élt Palmyrában.

Akkor tehát az Amazonok és Gladiátorok c. film abban igazat mond, hogy Szíria volt az egyik fő területük, mint ahogyan Zenobia neve is igaz volt benne. Abban persze eltér a valóságtól, hogy Marcus Crassus szíriai helytartót az amazonok ölték meg, mert őróla tudjuk hogy a párthusok ölték meg cselvetéssel. <--((Crassust egy harapófogóba zárták a hadseregével együtt, aztán kivégezték, és mivel határtalanul kapzsi volt, a párthus király forró aranyat öntetett Marcus Crassus szájába. -- [Úgy látszik, a régi királyok "szerettek" a bűnösök fülébe vagy szájába forró aranyat, ólmot, stb.-t önteni, mint nálunk Szent László és Könyves Kálmán királyok is megtették ezt. Kálmán már nem végeztetett ki senkit sem, hanem Ő "már csak" süketíttetett és vakíttatott -- forró ólommal(!).] -- Drákói szigor, nyilván nyomós okkal... .. !))

 

Visszatérve Crassus személyéhez, őkörülötte van egy kis névzavar: a film szereplő-felsorolásában Marcus Crassius a neve, ugyanebben a fimben a magyar hangok Marcus Cassius néven nevezik meg, míg a történelemtudomány Marcus Crassus néven tartja számon (nyilván ez a helyes név). Egyezés a film és a valóság között, hogy Marcus Crassus a filmben önmagát Spartacus legyőzőjeként nevezi meg (a filmben Serena előtt dicsekedve, azt megelőzően, mielőtt Serena megpróbálja megértetni Gwyned-del, hogy nem ártani akar neki, hanem kiszabadítani akarja, ami Gwyned félreértésén kisiklik ["-- Segítség, amazonok!! :-(((" ]). A Cassius névváltozat nyilvánvalóan teljesen téves lehet, míg a Crassius inkább csak elírás (ezek a filmszerkesztők... .. :-))) .)

Előzmény: panthera negra (543)