Szia!
Ma már túlnyomórészt magyar nyelvű énekeket éneklünk az istentiszteleteken, de egyébként a magyar evangélikus énekeskönyvben is nagyon sok német eredetű egyházi ének található, olyanok, amelynek a zenéjét és/vagy a szövegét eredetileg német szerző szerezte, csak aztán a szöveg kapott egy magyar fordítást.
A német mellett sok finn, dán, svéd, norvég és szlovák eredetű ének is van a magyar evangélikus énekeskönyvben.
Nem felejtendő el, hogy eredetileg a magyarországi evangélikusok nagy része német vagy szlovák származású volt, a német származású evangélikusok pl. még a 19. század második felében, a 20. sz. elején is ápoltak kapcsolatokat a német evangélikus egyházzal, főképpen azért, hogynémet nyelvű Bibliákat és egyéb egyházi irodalmat hozzanak be az anyaországból.
A II. vh. után azonban szinte teljes volt a magyarországi evangélikus egyház elmagyarosodása, de ez a folyamat már a két vh. között megindult.
Ma már lényegében csak Budapesten találni 1 német és 1 szlovák nyelvű gyülekezetet, a többi gyülekezet (egyházközség) szinte 100%-ban magyar nyelvű, még ha részben tisztában is van német vagy szlovák gyökereivel.