ponicska Creative Commons License 2016.04.17 0 0 5769

"Amúgy pár éve magam is találtam egy fél mondatot Pais Anonymus-fordításában, amit egyszerűen beletoldott - tudniillik az eredeti latin szövegben nincs benne."

 

Pl.:

 

"A győzelem után visszafordultak Árpád vezérhez, s mindenkit, aki csak azon a földön nem akart a hűségükre állani, vasbilincsbe verve magukkal hurcoltak." - helyett:

 

"...s miután győzelmet arattak, visszamentek Árpád vezérhez, magukkal véve az abból az "országból" bilincsbe vert összes ellenséget."

 

http://www.promacedonia.org/libi/5_1/gal/5_1_042.html

 

 

Előzmény: Afrikaans8 (5764)