"Bölcs Leó a türkökkel (magyarokkal) kapcsolatban leírja, hogy egyetlen vezetőjük van, törzsekbe (γένη) és nemzetségekbe (φυλάς) szervezik a társadalmukat. Bár a szöveg eredetije a keleti türkökre vonatkozó korábbi szövegből lett átemelve, feltehetjük, hogy azért tette ezt változtatás nélkül Bölcs Leó, mert azt a magyarokra nézve is helytállónak találta"
Ha nagyon meg akarod tenni, bármit feltehetsz, mindenesetre figyelmedbe ajánlom Dash fórumtárs pár órával ezelőtti bejegyzését: "Nekem nem itt van a problémám. A probléma ott kezdődik, hogy bizonyos kifejezésekbe olyan értelmeket próbálnak beleerőltetni amikhez azok közel sem feltétlenül társulnak ... Jó példa erre amit lejjebb említettél, a megasz szó jelentése. Ami szintén nem egy nagy rejtély, azt jelenti: nagy. És nem is akadnánk fenn rajta ha nem akarnánk mindenképpen többletinformációt kicsikarni belőle. Úgy ahogy ha ismersz egy középkori szöveget ami a franciák nagy királyát említi, majd pl. pár sorral később Anglia uralokdóját (valszeg csak a szofisztikáltság kedvéért) nem kezded el bevizionálni, hogy ezek milyen alá-fölé rendeltségi viszonyban voltak vagy nem voltak csak azért mert az egyik nagy a másik meg nem. Persze az is lehetett de pusztán a megasz szó nem bizonyítja ezt."
Bagatur helyeslőleg bólogatott rá.
A végén már tényleg csak ilyen, a 6-7. századi türkökre vonatkozó, Maurikiosztól átemelt sorokba tudsz kapaszkodni.....