A második kritika is megjelent Kristóf berlini fellépéséről, de ez nekem szólt, mert elfordítottam/elferdítettem valamit az alábbi beszámolórészlet végéről. Javítom, de előtte örömmel jegyzem meg, hogy úgy látszik, rajtam kívül más is olvassa e blogszerű témát :), még akkor is, ha az illető nem regisztrált a fórumra. Valahogy elérte a postafiókomat (tokmindegy@index.hu), mert ha hegedű, akkor hegedűtok vagy az eszem tokja is lehet, nekem tokmindegy.
Fáradt lehettem a fordítás vége felé, és figyelmetlen, holott a kritikus éppen akkor is Kristóf elevenségét, figyelmességét dícsérte, amikor a zenekar fékezőerejét hangsúlyozta... Helyesen tehát, az előzőek értelmében is:
"Auch im Finale zügelt die Strenge des Orchesters die hörbaren Mühen des Solisten, etwa beim ersten Thema, so dass er schnell wieder zu seinem kraftvollen Gesang findet."
A zenekar súlyossága a fináléban is olyannyira fékezte a szólista érezhető igyekezetét, például az első témában, hogy megint hamar visszatalált erőteljes hangjára.
Köszönettel, és most ajánlok az illetőnek is egy másik Bruch-darabot 1880-ból, a szintén hegedűversenynek tartott, és Sarasatének ajánlott Skót fantáziát, amit érdemes meghallgatni! A hárfa is kiemelkedő szerepet kapott e szép romantikus, népi ihletésű műben. Kristófnak való darab, vezényelhet is benne :-) A szólista kb. 70 éves lehet e felvételen.
https://www.youtube.com/watch?v=CMU-gz876Sk (A koncert a párizsi Champs Elysees Színházban volt)
xxxxx
Baráti Kristóf és a Bánfalvi Béla vezette Új Magyar Kamarazenekar ma és holnap Veszprémben és Székesfehérvárott lép fel ugyanazzal a szép műsorral:
http://filharmonia.hu/program/uj-magyar-kamarazenekar/
A mai a volt Séd moziból átalakított Hangvillában (Diapason :) lesz
Ez pedig a székesfehérvári Vörösmarty Színház