Sarkel-a Creative Commons License 2015.01.08 0 0 8262

A jonh elsődleges jelentése a TESZ szerint: szív. Még jelenthet egyéb belső szerveket, hasat, gyomrot...

Az Ómagyar Mária Siralom szövegében szerepel ez a szó, többször is és itt egyértelműen a szív helyett. A 4. versszakban többször, de később is megjelenik ez a szó. De biztos hogy már sok évszázada nincs használatban a köznyelvben.

Igen, a magyar tájnyelvek nem térnek el annyira egymástól, szerintem egy kis odafigyeléssel simán megértik egymást. 

A csángó talán más dolog, én egyszer hallgattam egy csángó férfit  - magyarul -  beszélni, de egy kukkot sem értettem belőle.

 

A csárdás szerintem nem olyan régi keletű tánc, úgy olvastam, hogy a 18. századi verbunkosból alakult. 

De a szó - csárdás -  biztos a csárda szóból alakult, a mulatozás, mulatság pedig az idő múlatásának fejleménye. Persze nem biztos. 

Előzmény: vrobee (8261)