LvT Creative Commons License 2013.08.18 0 0 10939

Polla: Mint magyarországi családnév, én elsősorban a magyarországi Pula, Pulya, Pólyi településnevekkel keresném a kapcsolatot, az o ~ u, ill. l (ly) ~ ll váltakozás ui. még közszavakban is előfordul (vö. csoda ~ csuda, szőlő ~ szöllő), nemcsak tulajdonnevekben.

 

Ezeket a magyarországi településneveket Árpád-kori személynévre vezetik vissza (1229/1550: Poula; 1399: Pola), és az ilyenből nemcsak településnév lehet, hanem vezetéknév is (képzőtlen apanévként, azaz a felmenő személyneve lett a leszármazottak megkülönböztető neve).

 

Ennek a régi Poula ~ Pola személynévnek az eredete vitatott. Kázmér Miklós a Pál egyházi személynév régi magyar alakja -a kicsinyítő képzős származékának tartja, Kiss Lajos pedig a régi német Pol(l)o ~ Pulo személynevet, illetve a cseh Pula személynevet említi.

 

A román (ott pedig latin) eredetű magyar nyelvjárási pulya ’kicsi, pici; pipogya, túlérzékeny; kisgyermek’ nem alkalmas etimológiai magyarázatként: egyrészt a tulajdonnevekhez képesti késői felbukkanása, másrészt a földrajzi eltérés okán (a tulajdonnevek nyugat-északnyugaton vannak, a nyelvjárási szó pedig keleti elterjedésű).

 

 -----

 

Arról, hogy „itteni németek vagy svábok adják egymásnak ezt a nevet”, nem hallottam. Az -a végződés nem kimondottan németes, és bár német területen is előfordul (pl. Szászország helyneveiben), de ez szvsz periferikus kapcsolat a magyarországi németekkel. Az -a helyébe németes -er-t tettem, de az így kapott német Poller szó a nagyszótár szerint ’kötélbak’ jelentésű a Puller pedig ’evezős, kocsihajtó’: nem hiszem, hogy különösképpen ezeket a neveket adnák egymásnak az itteni németek. – Talán egy aktív magyarországi német gyökerekkel rendelkező fórumtárs tud ezzel kapcsolatban valamit mondani.

 

 -----

 

Ui. Az isztriai olasz Pola ~ horvát Pula neve véletlenül esik egybe a fenti magyar tulajdonnevekkel. Az isztriai helység neve ókori, és illír eredetűnek tartják a *pol- ’iható vizű forrás’ tőből származtatva.

 

A szászországi Pohla (ma Demitz-Thumitz része) szorb területre esik, szorb neve Palow valószínűleg ez eredeti. Így a Pál egyházi személynév szorb formájának birtokos alakja lehet. (nem pedig a német Pfuhl ’pocsolya, posvány’ szó középnémet alakjának származéka).

Előzmény: Törölt nick (10929)