MŐMH 17185.: Khumbalik nem más, mint Peking régi török neve: "Khanbaliq or Dadu (also Ta-Tu or Daidu) was a former name for Beijing ... It is known as Khanbaliq (汗八里), also spelled as Khanbalikh in Turkic languages, meaning 'Great residence of the Khan', and Marco Polo wrote of it as Cambaluc, Cambuluc, or Kanbalu."
BeNZiN (17210.): "Kanbaliq nem Peking"
Válaszom (17215.): "Sajnos nagyon gyönge az olvasottságod. Khanbaliq or Dadu (also Ta-Tu or Daidu) was a former name for Beijing ... It is known as Khanbaliq (汗八里)1, also spelled as Khanbalikh in Turkic languages2, meaning 'Great residence of the Khan', and Marco Polo wrote of it as Cambaluc, Cambuluc, or Kanbalu.
1 George Lane: Genghis Khan and Mongol Rule; Hackett Publishing, Indianapolis–Cambridge, 2004, 198.
2 Stephen G. Haw: Marco Polo's China; Routledge, London, 2006, 61."
BeNZiN olvtárs ezek után Peking nevének 'kán-főlak' magyarázatát javasolta, amivel alig haladta meg Matteo Ricci naiv etimológiáját (17221.)...