freyya
2013.03.03
|
|
0 0
111
|
"Több különböző nyelv több különböző könyvében találkoztam ezzel az eredeti sorrenddel, úgy tűnik ez valami tendencia. Nem igazán tartom jónak, mert így minden egyes fejezetet úgy kezd az ember, hogy előtte megtanult jópár dolgot, mégsem ért szinte semmit sem a szövegből, mert az tele van új szavakkal és nyelvtani elemekkel."
Ebben a módszerben is van azért ráció. Persze kényelmesebb úgy nekikezdeni egy szöveg értelmezésének, ha ismersz minden szót és nyelvtant, amit tartalmaz, de nem árt rutint szerezni abban is, hogy a meglévő ismereteidre támaszkodva olyasmit is megérts, amiben számodra idegen elemek is vannak (az eredeti szövegek olvasása, az anyanyelviekkel történő kommunikáció elég sokáig erről fog szólni). Az igazán jó nyelvkönyvek szövegei egyébként mindig úgy vannak felépítve, hogy a korábban megismertek alapján ki tudd találni, mit jelenthetnek az ismeretlen dolgok, így nem frusztrálnak agyon. |
Előzmény: Cv15 (103)
|
|