fargo
2013.02.20
|
|
0 0
82329
|
Pont erről volt szó. Hogy a "Fensterrahmen" szót pongyolán, tükörfordítással kinevezték "ablakkeretnek".
Attól az még nem az. Mint ahogy a "Handschuch" sem "kézcipő" hanem kesztyű.
Persze halljuk az ablakkeret szót itt-ott, de attól az még mindig nem szakmai. Godolom neked is feláll a szőr a hátadon amikor a lengéscsilapítót "gátlónak" nevezik.
No inkább *ebből* tessék levonni a következtetést...
(Ugye te nem csinálsz szakfordítást? :-D) |
Előzmény: Törölt nick (82323)
|
|