gazo22 Creative Commons License 2012.12.10 0 0 155

N. akár halálbüntetésre is számíthat - olvasom, és átérzem, hogy az illetőnek micsoda szerencséje van. Lehetett volna úgy is fogalmazni, hogy jó esélye lehet a halálbüntetésre. Mindkét fordulattal gyakran találkozom.

 

Az esély helyett használhatjuk a veszély szót is, az helyett, hogy számíthat a halálbüntetésre, mondhatjuk, hogy halálbüntetés fenyegeti.

Számítok pl. ötös találatra, esélyem is van rá, ki is számították, hogy mennyi. Ennek lehetősége azonban nem tekinthető veszélynek, sem fenyegetettségnek.

 

Fordulatos a magyar nyelv. Sokunknak a legszebb.

 

G. Z.