scasc Creative Commons License 2012.02.17 0 0 7894

"Ha orosz példákat írtam volna, akkor a grad változatott állítottam volna eléjük."

 

Szerintem, ha orosz példát írtál volna, akkor gorod lenne a város. :-) A -grad városnevekben az egyházi szlávból való jövevény.

 

Nem azzal van baj, hogy "tapasztalatból" merítesz. Hanem azzal, hogy ezt legalább egy kis háttértudással nem alapozod meg. Olyat, hogy egy nyelv "közel áll egy másikhoz" nemigen lehet komolyan mérni és állítani. A szlovák meg itt egy különösen szembeötlô példa volt, mert egy olyan innovációt tartalmazott, ami aránylag új. Ez pont egy "szavak eredete" témában nem elhanyagolandó "apróság".

Előzmény: Törölt nick (7892)