nereusz1 Creative Commons License 2011.07.15 0 0 21975

Ez régen is így ment, csak éppen Hamvasék gyomra fordult fel az ilyesmitől? Weöres Sándor levele:

 

Nagyságos Ida Úrnőnek

Pécs

Ferenciek u. 4.

 

Édes Ida!

Köszönöm levelét és a visszajuttatott dedikált könyveket. Jólesik, hogy gondol még rám. Hogy verseskötetéről kritikák jelenjenek meg, ezt a következőképpen intézzük:

Ma írok Keresztury Dezsőnek, a Magyar Csillag társszerkesztőjének, bejelentem neki, hogy a napokban kap Magától verseskötetet és kérem őt, hogy a Csillagban irasson róla valakivel.

Maga pedig sürgősen adjon postára Keresztury címére két példányt a könyvéből, egyiket dedikálva Kereszturynak. Külön borítékban küldjön neki pársoros levelet is, amiben megírja, hogy Maga az új pécsi költőnő, akit én említettem és Maga is kérje, hogy a Csillagban irasson a könyvéről. – A cím: Nagyságos dr. Keresztury Dezső úrnak, a Magyar Csillag társszerkesztőjének, Budapest XI., Irinyi János u. 12.

A Diárium szerkesztőségébe küldjön egy dedikált példányt Kenyeres Imrének, egy másikat pedig szintén dedikálva, Kulcsár Adorjánnak. Kulcsárnak küldjön levelet is, amiben kritika írására kéri őt. A Diárium címe: Budapest VIII., József körút 6.

Küldjön levelet Végh Györgynek és Hegedűs Zoltánnak. A kettő közül valamelyiket levélben kérje meg, hogy írjon a könyvéről a Vigiliában.

Küldjön könyvet és levelet a következő címre: Ngs. Kiss Jenő szerkesztő úrnak, Kolozsvár, a Termés szerkesztősége. A levélben arra kérje őt, hogy az „Erdélyi Helikon”-ban és a „Pásztortűzben” írjon vagy irasson a könyvről. Jó lenne, ha levélben affélét is írna, hogy Kiss verseit ismeri és szereti és hogy véleményére nagyon kíváncsi.

Ha megvan Magánál Kósa János címe, neki is küldjön könyvet és levelet; kérje őt, hogy írjon a könyvéről akárhová. Bárdosi Németh János címe: Szombathely, Városháza. Küldjön neki könyvet és levelet, kérje őt, hogy írjon a kötetről az Irottkőbe.

Küldjön könyvet a következő címre: Ngs. Dudás Kálmán író, gyógyszerész úrnak, Csáktornya. Kérjen tőle levélben véleményt és kérje őt, hogy mint délvidéki költőnő művéről, írjon a kötetről a zombori: „Kalangya” folyóiratba. Pesti író-ismerőseit kérje meg levélben, hogy valamelyik folyóiratban, napilapban írjanak a könyvéről. Hát egyelőre ezeket ajánlhatom; majd meglássuk az eredményt. – A kötetet mindenkinek dedikálva küldje.

Mi újság Pécsett? Sajnálom, hogy a lakásából sivatagot csinált. Ámbár ha Pestre költözik, akkor talán nem is kár. Hát én csak megvagyok, igyekszem hízni és nem dolgozom egyelőre semmit.

A rádiónak meg kell csinálnom egy régi német vígjáték fordítását, ezt fogom gyúrni és kalapálni.

Aznap, mikor Maga Pestre utazott, én éjfélkor tértem haza a lakásomra. Háziasszponyom mondta, hogy vártál rám, de akkor már késő volt, körülbelül akkor indulhatott a vonat.

Etáról mi hír? – Könyvéből hányat adott el már? A Sorsunban ki ír róla?

Csókkal, kézcsókkal, szeretettel

Csönge, 1943. máj. 13.

 

                                                                                                                                                             Sanyi