Afrikaans8 Creative Commons License 2011.04.03 0 0 9543

"(lehetséges) kapcsolat az avarok egy másik nevével: gr. forrásokban Warchun. Sokan ezt összetételként értelmezik, két eleme a War (v.ö. A-Var) és chun (hunok)"

 

Vásáry István: "megmondja Theophülaktosz, hogy az avarok egy részét uarnak, másik részüket pedig khunninak hívják ...   leszögezhetjük azt a kétségtelen tényt, hogy a heftalitáknak két törzscsoportját, akárcsak az Európában megjelenő avarok két fő részét, uar, ill. hun néven illették"

 

Szádeczky-Kardoss Samu: "A valóságban ... a theophylaktosi var és a közkeletű avar szó egyazon névnek két változata lehet esetleg: az (a)var elnevezés az egyik néprész nevének a nép egészére való alkalmazásával lett összefoglaló etnonimikummá"

 

---------------------------------------------------------

 

"lehet, hogy az Avar : War kettôsség a görögben is erre a többnyelvûségre megy vissza"

 

Türk nyelvben a par formát lejegyzésbeli sajátosságnak tartják, és aparnak olvassák, mert a türk-mongol nyelvekben még az idegen eredetű szavaknál sem figyelhető meg szókezdő p, leszámítva az orkhoni feliratokat, ahol az iniciális a/ä hangot nem jelölték (Tezcan, 2003). Gondolom, hogy a görögben ez nem képzelhető el. Olyasmi feltételezhető-e, hogy a kompilátorok másolásai folytán keveredett egymás mellé az ugyanazon népet jelölő két név, az βαρ és az Οαρ? Utalnánk itt elsősorban Theophülaktosz Szimokattész ismert soraira: "A varok és khunnik pedig, amint idegenbe futásuk kezdeti sikerét tapasztalták, saját nevüket avarra változtatták, így mintegy magukévá tévén a hozzájuk követséggel fordulók tévedését." A szerző az egyik forrásban talán ezt, a másikban amazt a megjelölést találta.

 

Még szlávos névformára is van példa bizánci szerzőnél (az 'óriás' etimológia ahhoz kapcsolódik), hiszen Ohridi Theophülaktosz írja (Historia XV, martyrum 27):

 

 

„Miután sok év körbejártával egy ombroknak mondott barbár nép fiai érkeztek a déli égtáj felől Tiberiopolisz vidékére, s egyéb városokkal együtt ezt is pusztasággá tették, a lakosok egy részét kardélre hányták, más részét rabszolgaságba vetették, a többi szépséges épületekkel együtt az isteni templomokat alapjaikig lerombolták, s azok a földig omlottak.”

 

E névalak azzal magyarázható, hogy a var-khunok görög földre – egészen a Pelopónnészoszig – szlávokat telepítettek, s azok támadhatták meg Tiberiopoliszt dél felől.

 

---------------------------------------------------------

 

 

 

Aparšahr neve Elišē és Lázár P'arpec'i krónikájában Apar ašxarh (Marquart: Ērānšahr nach der Geographie des Ps. Moses Xorenacʿi; Weidmann, Berlin, 1901, 74.) 

 

---------------------------------------------------------

 

A naiv etimológiák közül a 'fösvény' lehet a régebbi:

 

"Az avar név megvető, megbélyegző mivolta a kora középkori nyugati irodalmi nyelvben kétségtelen. Ez a tény magyarázza az avarokkal rokonszenvező Paulus Diaconus, a langobárdok történetírójának magatartását azzal, hogy ő sohasem írja, hogy avarus, ellenben abarus formában szerepelteti őket, közelebb maradva a szlávok által használatos obor formához, aminek jelentése: 'óriás'. A langobárd író rokonszenvének alapja feltehetően az, hogy a frankok elől menekülő langobárd király Perctarit 662-ben, Aio, Verona langobárd duxa és családja pedig 789-ben több rangos honfitársával együtt az avar kagáni udvarban kapnak menedékjogot. Még gondosabban kerüli a megbélyegző latin elnevezést (avarus= kapzsi, zsugori, fösvény, logikai kapcsolat a hét főbűn egyikével, az avaritiával) Ungiumeri avar származású papköltő, aki Pipin háborújáról írt versében gaza, gazazae gentis névvel illeti saját népét, egybehangzóan P. Lessiak tanulmányának kazaze nevével, amely a karintiai rangos avarok helynevekből igazolható ősi neve volt"

 

 ---------------------------------------------------------

 

A későbbi keletű 'éhség' etimológia a Dado verduni püspökhöz (880–923) intézett levélben (vö. 6524.3044. skk., 4588., 6548.):

 

„Elmesélem, mit hallottam az idősebbektől, amikor ennek az átkozott népnek a neve a mi környezetünkben először elhangzott, akár hiteles történet az, akár mese. Igen hatalmas éhínség tört be egykor egész Pannóniába, Isztriába és Illíriába és a szomszédos népekre. Amikor már a tömeg pusztulása csoportosan történt, azon te­rü­letek fejedelmei (principes) megfontolás alapján elhatározták, hogy számol­ják össze az egyes családokat, és az egyes családokból a családfők (a dominis) annyi embert tartsanak vissza, amennyien szemmel láthatólag meg tudnak menekülni az éhínség veszélyétől. A maradék megszámlálhatatlan sokaságot pedig – különböző neműeket és eltérő korúakat – kitagadták, majd elhagyatott és ismeretlen vidékre vetődtek, mi­vel vezetőik azzal fenyegetőztek, hogy meg fogják gyilkolni azokat, akik közülük visszafordulnának. Azok tehát övéik által kegyetlenül cserbenhagyva, miután hosszú időn keresztül a hatalmas pusz­taságokon át vándoroltak, végül a Maiótisz-mo­csár­hoz értek. Ott pedig, miután e tömeg nagyobb része az éhségtől elpusztult, néhányan, akik erősebbek voltak és jellemükben tettre készebbek, vadászatba kezd­tek, mivel az a te­rü­let vadakban, madarakban és halakban rendkívül termékeny volt, és a zsákmá­nyolt vadak húsával táplálkoztak, bőrével ruházkodtak. Ily mó­don ha­tal­mas sereg nőtt belőlük, és az éhség alapján, amit elviseltek, Hungrinak ne­vez­ték el őket. A hatalmas tömegben bízván tehát a műveletlen és rémisztő he­lyeket otthagyva először a szomszédos népek földjeit rohanták le, a nyílvesszők hasz­nálatával túlerőt biztosítottak maguknak, amely ismeretet kényszerből tanultak meg, amikor nyomorult éle­tüket a pusztaságban tengették. Most (Nunc iusto…) Isten jogos ítélete miatt a mi nyakunkon erőszakoskodnak, és mindenütt növekszik a tőlük való elviselhetetlen félelem…”

 

-----------------------------------------------------------

 

Bár kétséges, hogy ide kapcsolódik-e, de az ungr, Hongrois névből vezetik le a középkori emberevő óriás elnevezését, melyről elsőként Chrétien de Troyes Perceval, li contes del graal c. költeményének egyik stanzájában olvashatunk:

 

"et s'est escrit que il ert ancore

que toz li reaumes de Logres,

qui ja dis fu la terre as ogres,

ert destruite par cele lance"

 

és írva vagyon, eljő az idő,

mikor Logres minden királysága,

ahol hajdan ogrék laktak,

e lándzsától földdel lesz egyenlő

 

A Shrek c. sorozat zöld óriásait így végső soron a jordanesi hunugurokról nevezték el...

Előzmény: Afrikaans8 (9542)