Quantumleap Creative Commons License 2011.01.12 0 0 14765

Csak egyzszerűen érdekel, mert ezenkívül nem nagyon találkoztam ilyen kritikával (hogy egy életrajzi könyv tele van félrefordításokkal). Az pluszban érdekessé teszi, hogy mint írod, a fordítás nyelvtanilag oké, de ez a stílus nem passzol egy rockzenész életrajzi könyvbe. De én nem azt várom, hogy a kedvemért olvasd el újra mindkét könyvet, csak mindössze egy-két szavat, szófordulatot, mondatot, amiket például te másképp fordítottál volna.

Előzmény: Hepatithos (14763)