Jancsik Pál, *Brassó, 1936. nov. 12.: költő, műfordító
AHOL AZ ÉG KÉKJE A LEGMÉLYEBB
Brassó egyetlen városhoz sem hasonlít,
amelyet valaha láttam.
Széchenyi Naplójából
…azok számára, akik elhagyták
gyermekkoruk és kamaszkoruk városát,
az mitikus várossá válik.
Mircea Eliade
Ahol az ég kékje a legmélyebb,
ahol a fenyők színe a legüdébb,
vadgalambok nyakának zöldje a legcsillogóbb,
s el nem felejtheted csipkebogyók pirosának tüzét,
ahonnan olyan régen elkerültél,
ahol mindig tárt karral vár a vár,
a házak, az utcák, az egész város,
ahova mégsem mehetsz te haza már,
de ahol mégis otthon vagy örökre,
jövőbe vágyó örök fiatal,
tizennyolc éved lobog a szelekbe,
tizennyolc év maga a diadal –
emlékek városát viszed magaddal,
vágyaid, reményeid, hitedet,
mindig megújulni, zengő ifjúságod
évek kaptatóin holtig cipeled.
101 vers Brassóról [86-87.]