"Erre a mítoszra van más forrás is az apokrifeken kívül? Mivel azok hitelessége ugyebár kétséges - legalábbis az egyház szerint..."Egy erősen szimbolikus és vagy háromszor átdolgozott átdolgozott mítosszal kapcsolatban a 'hitelesség' szó számomra nehezen értelmezhető. Pontosan milyen értelemben kérdezed?
Hogy valami apokrif, avagy sem, az számomra korabeli zsidóság, aztán a zsinatok belügye, és nyilván sok oka lehet annak, hogy valamit belevettek-e az elsődleges szentiratok közé; de ez a történet már csak a keletkezési ideje miatt se nagyon lehetett ezek része, a 2. századi Alexandriába teszik a zsidó történet valószínűsített keletkezését.
Erről olvashatsz magában a történet bevezetőjében, ami linket Schenouda adott, és itt is kimerítően:
http://www.lib.rochester.edu/camelot/teams/asnthint.htm
http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/judaica/ejud_0002_0011_0_10284.html
A méhes jelenet szerintem egészen egyedülálló, és ilyen részletességgel - tudomásom szerint - sehol sem jelenik meg, ezért gondoljuk azt, hogy itt esetleg eredeti egyiptomi anyagból dolgozott a szerkesztő, amit pl. erősítenek olyan motívumok, mint a hét egy időben született szűz Neith-hez kapcsolódóan (Plejádok).
Nagyon valószínű, hogy a szerkesztő egy az egyiptomiak számára legalábbis alapmotívumait tekintve bizonyosan ismerős történetet dolgozott át a hittérítő propagandája számára; mi ezt az 'eltemetett' alapréteget igyekszünk rekonstruálni.