spiroslyra Creative Commons License 2010.08.25 0 0 10678


Sebteben ezt talaltam egy komoly egyhazi oldalon:

Δημήτριος Ιω. Κωνσταντέλος

Μαρτυρίες και ενδείξεις της Ελληνοχριστιανικής Ταυτότητας
Tanusagok es bizonyitekok az ortodoxia [forrasvidekerol ?, szo szerinti forditasban igazolvanyarol /


Λίαν ενδιαφέρουσα είναι η περιγραφή που κάνει ο Ευαγγελιστής Λουκάς διά την μεταστροφή του Παύλου εις τον Χριστιανισμό.

Tobb mint erdekfeszito a koruliras, mit Lukacs evangelista tesz Pal palfordulasarol a keresztenyseg fele.

Εις τον δρόμο προς την Δαμασκό ο Παύλος είδε να τον περιλούει ένα λαμπρό φως και, καθώς έπεσε χαμαί, ήκουσε μια φωνή να του λέγει: «Σαούλ, Σαούλ τι μέ διώκεις, σκληρόν σ ι προς κέντρα λακτίζειν» (Πρ.26.24).

Damaszkusz fele az uton Pal lattta hogy korbeveszi egy eros feny, amt a foldre vetette magat, egy hangot hallott amint ezt mondta: Saul, Saul mert uldozol...
[...] σκληρόν σ ι προς κέντρα λακτίζειν» (Πρ.26.24).


Το προς «κέντρα λακτίζειν» ήτο Ελληνική παροιμιακή φράσις και εσήμαινε το να μάχεσαι κατά της βουλήσεως των θεών.

A ''προς «κέντρα λακτίζειν» '' gorog mondas annak jelolesere, hogy az isteni akarat ellen harcolsz.


Εις τον «Προμηθέα Δεσμώτη», ο Ωκεανός συμβουλεύει τον Προμηθέα να δείξει ταπείνωσι και υπακοή στο θέλημα του βασιλέως των θεών διότι η ανυποταγή είναι σαν να λακτίζεις καρφιά «ουκούν έμειγε χρώμενος διδασκάλω προς κέντρα κ λον εκτενείς».

A Lelancolt Prometeusban Okeanos tanacsolja Prometeusnak, hogy mutasson alazatot es engedelmesseget az isten kiralysag akaratanak, mert az engedetlenseg olyan mintha [να λακτίζεις szogeket] [...]

Εις τον «Αγαμέμνονα» ο χορός συμβουλεύει τον Αίγιστο, «προς κέντρα μη λάκτιζε, μη παίσας μογής»(23)

Az Agamemnon dramaban a kar tanacsolja Aigistosnak, hogy ne [«προς κέντρα μη λάκτιζε, μη παίσας μογής»(23)


23. - Αισχύλος, Προμηθεύς Δεσμώτης, 1.323. Αισχύλος, Αγαμέμνων, 11.1624

(A forditas pontositasra var.)

http://www.myriobiblos.gr/texts/greek/konstantelos/konstantelos_ch3.htm#23_bottom