stor Creative Commons License 2010.07.27 0 0 117
Na, ezekre azért még válaszolok:

"ùgy tünt, mintha a 4 éves korban, óvodában, tanárral történö angoltanulást neveznéd 2nyelvüségnek."

Nem. :-) De én ezt nem tartom rossznak, egészséges feltételek mellett. Egészséges feltétel alatt a szülő kellő szintű nyelvismeretét és megfelelő nevelési koncepcióját és lehetőségeit értem elsősorban.

"ùgy érted, felejtsem el, amit ott tanultam?"

Egyszerűen úgy értem, hogy egy amúgy egészséges 7 éves gyerek sokkal nehezebben tanul meg egy első nyelvet is, mint egy újszülött (tehát feltéve, hogy addig semmilyen kommunikációt/nyelvet nem hallott), ha erre képes egyáltalán még ebben a korban. Ugyanígy nincsen biológiai akadálya annak, hogy egyszerre 2-3 nyelvet is megtanuljon születésétől kezdve (akár óvodában is), és az iskolaérettség is összetettebb dolog annál, hogy az iskolai tanulási kapacitás kívánt megjelenési formáihoz igazítsd a második nyelv oktatásának kezdetét. Nem tudom, mire gondolhatsz ennél a 'hétéves kori személyiségváltás' címszónál, ezért kérdeztem rá.

"Iskolában, tanároktól történö tanulás, nem csak utánzás."

Szerinted a gyerek az első 6 évben csak utánoz, és a tanuláshoz tanár kell?

"Persze örülnék, ha igy lenne, de valószinütlennek tartom."

Akor örülhetsz, mert nagy valószínűséggel így van pedig. :-)

"kétnyelvüség, családban, szülöktöl, oké, ovodai idegennyelvtanulás, tanártól, nem oké."

Szerintem az is oké, lásd fentebb.

"Kérnék egy elméletet és egy nevet :-)"

Pl. Pléh, Jarovinskij, Balajan (magyar-orosz kétnyelvűek összehasonlításakor éppen ez jött ki), de van még előny, pl. idegrendszeri különbségek egy- és kétnyelvűek között stb. Talán kitalálod, kinek a javára. ;-)
Előzmény: Joana_ (109)