A Hartha ahogy hallott az interviewröl rögtön -meg a döntese elött- egy professionalis forditast csinaltatott Petry magyar nyelvü szövegeröl, ugyhogy Petrynek az egyik ervelese -forditasi hiba- a lavorban van >
rbb24 de >
Hertha hatte nach Veröffentlichung des Interviews eine professionelle Übersetzung anfertigen lassen, bestätigte Sportdirektor Arne Friedrich im rbb. Doch auch diese konnte die Freistellung Petrys nicht abwenden. Die Äußerungen des langjährigen Coaches würden "insgesamt nicht den Werten von Hertha BSC entsprechen", sagte Carsten Schmidt, Vorsitzender der Geschäftsführung des Clubs nach der Freistellung ...
lényeg hogy a MN hamisitja az interjut mint kuruzs a videot
A Magyar Nemzet allasfoglalasaban a lennti resz is benne van, es manapsag ha 2 mondat kimarad (de mashol, a fejlec reszben viszont szerepel annak a lenyege eredetben), akkor szokas a helyesbites, ami nem hamisitas, de ha Te hamisitasnak tartod, akkor talan tudni kene mi az ami valoban kimaradt az irottbol, aztan ha megtudnad akkor talan csak neznel ki a fejedböl, mert szerintem nem hiaba tartott meg egyebeket a Magyar Nemzet vissza a mondottakbol, ehhez csak el kell olvasni hogy a visszatartas Petrynek az erdekeben volt (lehet hogy a visszatartott resz meg nagyobb botranyt kavart volna Nemetorszagban, Magyarorszagon a szelsöseges nezet nem kavar vihart manapsag, es talan meg kellene keresned hogy 1-2 nappal ezelött mit irtam valahova alulra, meghalvanyitva.). No >
6. A Magyar Nemzetnek hangfelvétele van az interjú alapját képező beszélgetésről. Ez végképp tisztázná, mi is Petry Zsolt véleménye a szóban forgó dolgokról. Ennek szövegét Petry Zsolt érdekében nem kívánjuk nyilvánosságra hozni.
"Ez gyakori és bármely munkahelyről kirugathatod magad, ha a managereddel ellentétes véleményt formálsz és még nem is kell hogy ujságokban megjelenjen. "
Az kérlek egy rossz munkahely és rossz "manager", ahol az ellenvéleményért kirúgás jár. Különösen, ha az nem szakmai ellenvélemény!
Biztosan van. Ha már chartát írattak alá a játékosokkal, ellenőrzik is a betartását. A mai faszbuk világban egyszerűen lehet követni a dolgokat... nem kell sajtófigyelő-szolgálat se hozzá
Például szerintem van minden nagykövetségnek, így a német követségnek is, sajtófigyelő szolgálata. De az is lehet, hogy a klubnak is. Szerintem ilyesmire elő is lehet fizetni.
A fociért sem vagyok különösebben oda, de azért egy bevándorlókkal teli csapatban kicsit ciki olyanokat mondani, amiket Petry mondott. Ettől függetlenül ez semmiképpen nem ér kirúgást, de szerintem erre magyar oldalról senki ne kiáltson kettős mércét, amikor itt is ugyanez megy.
Legalábbis én emlékszem jó pár olyan esetre, amikor valakit a véleménye miatt rúgtak ki, vagy hurcoltak meg politikai oldaltól függetlenül.
Minden újság szerkeszt. Hamisítás, ha ki nem mondott dolgokat adnak a szájába... A le nem közölt résztől nem változott a mondanivalója lényege... azzal ugyanúgy kirúgták volna...
Egyébként kíváncsi lennék melyik telexes/444-es stb újságíró rúgatta ki Petryt, mert az kevéssé hihető, hogy hirtelen megtanultak a csapatnál magyarul és mno-t kezdtek olvasgatni...
Ha benne hagyja sem lenne kedvezőbb a helyzete, ugyanis pontosan ezt mondta:
Én nem Péter véleményével szemben állok, még azt is elképzelhetőnek tartom, hogy egy kisgyerek jól érzi magát egy homoszexuális családban. Csak azt kérem, hogy ne ez legyen az irányadó.
Petry szerint a Magyar Nemzet egyeztetés nélkül változtatott interjúja tartalmán, a lap „Petry érdekében” nem közli a hangfelvét
"A Hertha BSC menesztett kapusedzője szerint a kormányközeli lap több mondatot is kihagyott a vele készített interjúból. A Magyar Nemzet szerint a Petry-interjú szövege hangfelvételen is megvan, de azt a szakember érdekében nem hozzák nyilvánosságra.
a lap egyeztetés nélkül megváltoztatta a tartalmat, mondatok maradtak a nyilatkozatból.
Arról is beszélt a német napilapnak, hogy több három évtized alatt sokféle országban játszott együtt homoszexuálisokkal, muszlimokkal, illetve keresztényekkel is, de mindig mindenkit tisztelt. Állítása szerint a Magyar Nemzet azt a részt is kihagyta a szövegből, amelyben arról beszélt: nagyon is el tudja képzelni, hogy egy gyerek boldogan nőjjön fel egy homoszexuális családban."