Keresés

Részletes keresés

Jávorfácska Creative Commons License 2016.12.10 0 0 35

"Én csak éltem és daloltam" (Ady)

Jávorfácska Creative Commons License 2016.04.21 0 0 34

"Nincsen csak egy citerája, húrjai az égig érnek,
Rajt’ pengeti balladáit véres könnynek, könnyes vérnek."

                                                                     (J. A.) 

Jávorfácska Creative Commons License 2016.04.01 0 0 33

"Este vagyon
S messze nagyon
Halk hangok citeráznak."

              (Turcsányi Elek) 

Jávorfácska Creative Commons License 2016.03.31 0 0 32

"Rigók és csizek zsibongtak, hangos szóval kidalolva
Harmatosan sarjadzó gondolataimnak rejtett muzsikáját,"

                                                                (Sárközi György) 

Jávorfácska Creative Commons License 2016.03.23 0 0 31

"Az ég színén, az ég színén
hulló könnycsepp, légszirén
rajtam koppan, engem ér,
dalba burkol, dalra kér,
táncos csöppek, víg zene,
rigócsőr Nap éneke."

                 

(Király Gábor: Naplóversek, részlet) 

Jávorfácska Creative Commons License 2016.03.23 0 0 30

Tóth Árpád fordítása

Előzmény: Jávorfácska (25)
Jávorfácska Creative Commons License 2016.03.23 0 0 29

Rab Zsuzsa fordítása 

Előzmény: Jávorfácska (22)
Jávorfácska Creative Commons License 2016.03.23 0 0 28

Simor András fordítása

Előzmény: Jávorfácska (23)
[fidelio] Pirandus Creative Commons License 2016.03.23 0 0 27

Nem ismertem, utána nézek. Viszont: egyik idézett idegen költő sem magyarul írt. Javaslom a magyar fordító beírását. Üdv.

 

 

 

Előzmény: Jávorfácska (23)
Jávorfácska Creative Commons License 2016.03.23 0 0 26

"A szivem mint bús, elhangolt gitár"

                                     (Környey Zoltán)

Jávorfácska Creative Commons License 2016.03.17 0 0 25

"Búm halk ajkai
Lágy dalt zsonganak,"

                           (Verlaine) 

Jávorfácska Creative Commons License 2016.03.17 0 0 24

"Az élet indul mindenütt
És titkos, bűvös hegedük
Mindenféle nótákat pengnek"

                                    (Ady) 

Jávorfácska Creative Commons License 2016.03.16 0 0 23

"Mondd el, milyen egy fa ága,
mondd el, mit dalol a folyó,
mikor madár száll habjára?"

                                 (Marcos Ana) 

 

Marcos Ana spanyol költő (1920–), aki a Franco-idők börtönében, többnyire magáncellába zárva, 23 éven át szenvedett, nem tudva, mikorra tűzik ki kivégzése napját, 2016 februárjában lesz 96 éves.

 

                                                                                                                            (Ezredvég, 2016. január)

Jávorfácska Creative Commons License 2016.03.15 0 0 22

"Hold szitálja hűvös aranyát,
oleander mézillata átad.
Jó nézni e kékben úszó tájat,
hallgatni a nyugalom dalát."

                                    (Jeszenyin)

Jávorfácska Creative Commons License 2016.03.15 0 0 21

"Szeretem, hogy így majdnem egyedül,
Bolond szivem még egyre hegedül"

                                                     (Ady)

Jávorfácska Creative Commons License 2016.03.14 0 0 20

 

"De addig sírva, kínban, mit se várva
Mégiscsak száll új szárnyakon a dal"

                                (Ady: Góg és Magóg, részlet)

Jávorfácska Creative Commons License 2016.03.14 0 0 19

"Vad csordának kell-e zene?
Óh, pusztába-halt, szent zene."

                                              (Ady)

Jávorfácska Creative Commons License 2016.03.12 0 0 18

"És lent-alant
A kert alá pihent
Az esti Csend,
A barna lant –
Egekre húzó húrja:
Szivárványívre vont,
Bibor zenéjű kéve,
– Rendekbe dűlt sugár –
Napszállta-hárfa,
Könnyű gond;
Zilálja, bontja, dúlja
Növendék árnyak ujja:
Zsongatja holtig-árva
És mehetetlen jegenyesudár…
– (S nemes zenéje régi réve
Titokszitóknak, égforgástudóknak.) "

 

(Gallovich Károly: A jegenye, részlet)

Jávorfácska Creative Commons License 2016.03.11 0 0 17

"Szegény most, gyenge versem, menj árva kis pityergő,
véremnek verse mégis és nékem drága vers,
ki vallod a világnak, hogy még erembe csergő
a régi furcsa taktus s helyettem sirni mersz."

                                                                  (Babits) 

Jávorfácska Creative Commons License 2016.03.10 0 0 16

Nagyon erős hangulatisága van szvsz. 

Előzmény: [fidelio] Pirandus (15)
[fidelio] Pirandus Creative Commons License 2016.03.10 0 0 15

"Mert feldübög a bányakatlan,

Hányatatlan"

(Gergely Győző)

A század elején Nagy Lajos kollégája, majdnem-barátja volt. Amikor ez a verse/részlete megjelent, NL rossznak mondta - ettől kezdve barátságuk elhalt.

Jávorfácska Creative Commons License 2016.03.10 0 0 14

Kosztolányi Dezső

Krúdy Gyula

 

Rómában egy éjjel, rettenetes erővel
láttalak téged:
ívlámpák, babérfák közt, egy diadalív
árnyán remegtél föl,
deresedő, tékoz, mámoros, nábobi,
ábrándozó, részeg, zokogó cimbalmos,
borba és könnybe fúlt régi lakodalmon,
mindig folytatódó ősi lakodalmon,
apám lakodalmán, fiam lakodalmán,
nagyapám lakodalmán, unokám lakodalmán
muzsikálod nekünk ősrégi bánatod
duhajul és halkan, nekikeseredve,
bortól csorgó arccal, könnytől csorgó arccal,
szivarhamus arccal nézed a dáridót, -
magyar-bucsúztató, testvéri magyar te,
süllyedő világban utolsó, legelső
cigány.

Jávorfácska Creative Commons License 2016.03.08 0 0 13

"Trombiták panaszkodnak messzire.

Messze, messze, messze, messzire.

Van egy barátom a nagy világon?"

                             (Szép Ernő) 

Jávorfácska Creative Commons License 2016.03.08 0 0 12

"Ültem, hallgattam messzi hegedűre …

Éltem sötétben bús ablak megett"

                              (Nagy Zoltán) 

Jávorfácska Creative Commons License 2016.03.08 0 0 11

"Élt itt egyszer egy öreg hegedűs, akinek volt egy fia. És miután a hegedűs örökké azon fogadkozott, hogy minden másnak adja inkább a fiát, mint hegedűsnek: a fiából hegedűs lett. S talán ezért került melléje az operába is. Mert váltig fogadkozott, hogy ha már hegedűs is lett a fia, mindenhova megy inkább, mint az operába. Nagyon hasonlítottak egymásra, az apa és fiú. Az öreg hegedűs ugyanolyan volt fiatal korában, mint a fiatal hegedűs és bizonyos, a fiatalból olyan öreg hegedűs lett, mint az öreg volt. Csak a tekintetük volt különböző. Az öregé szelíd, révedező, a fiatalé határozott, mint aki még sokat vár az élettől. Furcsa: az öreg hegedűs azt tartotta magáról, hogy ő nem olyan, különb, mint a többi hegedűs; furcsa: a fiatal is azt tartotta magáról; egymásról pedig azt tartották, hogy nem különbek, mint a többi hegedűsök. Egyszóval megmondva: rendetlen emberek."

 

(Kádár Endre: A hegedűs meg a fia, részlet) 

Jávorfácska Creative Commons License 2016.03.08 0 0 10

Szép Ernő: Szonett 

 

   Te nem szoktál a zongorához állni
Az elhagyott szobába délután
És oktalan tűnődve és sután
Egy újjal a billentyűkön sétálni?

   Én a kottához fájdalom nem értek,
Csak babrálok fehéren, feketén,
Ilyenkor muzsikus lehetek én
S szerzek magamban végtelen zenéket.

    A húrok közzül tündérek felelnek,
Képzelt világnak emléke lehel meg,
Múlt bánat cseng, derengő gyönyör sír, rí,

    Eltört szavai révűlt, ájúlt kéjnek,
Álmodott halálsikolya az éjnek,
Minden… a szívem… nem tudom leírni.

Jávorfácska Creative Commons License 2016.03.08 0 1 9

"Ha a magyar kuruc vóna
S többször ütne, mintsem szólna,
Bizonyhogy kerekednének
Felhős harag, felhős ének."

                                            (Ady) 

Jávorfácska Creative Commons License 2016.03.08 0 0 8

"Majd zugni fog kis templomban az ének" (Ady)

Jávorfácska Creative Commons License 2016.03.08 0 0 7

"Legyek a hegedű, mely végtelenbe sír, 
Míg le nem teszi a művész a vonót."

                                             (Reményik Sándor) 

Jávorfácska Creative Commons License 2016.03.08 0 0 6

"S mit tudunk, mit értünk?
Hogy zendülve rezgett pár gyatra húr."

                                       (Gáspár Kornél) 

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!