Keresés

Részletes keresés

Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 8 órája 0 1 14742

Ha már volt lengyel gyakorló, akkor legyen pár magyar is.

 

 

Némi magyarázat (FB):

"Négy szablya a műhelyünkből


1. Shamshir
2. Hellish Quart Hajdú Saber, más néven magyar szablya a XVI-XVII. század
3. Hibrid szablya: a 2. markolata és a 4. pengéje (+ hozzáadott hüvelykujjgyűrű és láncvédő)
4. HEMA magyar szablya (+hozzáadott csülökvédő)

 

+ Infó:
- Mind 51CRV4 szénacélból készült
- Hőkezelés (50-52 Rockwell)
- Sparringhoz (fél/teljes kontakt kerítés)
- 1 év garancia"

Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2 napja 0 1 14741

Mivel a felvételen elhangzik, hogy szable treningowe, próba-szerencse alapon rákerestem, hogy hátha megtalálom

az eszközt. És bingó!

 

 

Eredeti kép: https://www.akademia-broni.pl/wp-content/uploads/2019/09/10-SZABLA-treningowa.jpg

 

Plusz a részletes leírás:

 

"SZABLA REGULAMINOWA WZ.1917 - treningowa [...]

 

Drobne zmiany konstrukcyjne pozwoliły uzyskać trwalszą konstrukcję spełniającą wysokie wymogi broni treningowej. Szabla charakteryzuje się bardzo dużą trwałością i dobrze zabezpiecza szermierza podczas walki.

 

parametry techniczne:

  • długość całkowita: 960mm
  • długość głowni: 810mm
  • szerokość głowni przy zastawie: 28mm
  • krzywizna: 650mm
  • masa: 780g
  • wyważenie poziome: 1450mm
  • materiał głowni: stal wysokowęglowa twardość 47 HRC
  • materiał oprawy: stal, drewno, skóra"

Egy tartós vívószablya: 780 g, meglehetősen íves: 650 mm, PoB: 14,5 cm.

 

Érdemes megnézni a többi vívóeszközüket:

https://www.akademia-broni.pl/sprzet/szabla/

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14740)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2 napja 0 1 14740

Már egy ideje várom a lengyel dokumentumfilm 3. részet, de már 3 hete semmi... :-(

(Közben kiderült, hogy előbb vagy utóbb fel fogják tölteni.)

 

Bánatomban rákerestem a Signum Polonicum korábbi bemutatóira, és az egyik YT-videóban, az asztalra kitett eszközök között felvillant egy korábban már látott lengyel vívószablya:

 

https://img.index.hu/imgfrm/0/6/3/3/MED_0017360633.png

 

(Varsó: egy magyar társaság ottani fiókszervezete)

 

 

Noc Muzeów w Pińczowie (2022. május) [4:10]

https://www.youtube.com/watch?v=Wfo84f9noGI

 

A háttérben 2 gyerek bohóckodik GoNow szablyákkal.

Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2 napja 0 1 14739

Folytatás.

 

* valamikor 1851 után egy olasz mester -- Carlo Pessina -- elmegy Oroszországba a kozák vívást

   tanulmányozni. Frenetikus!

  

   Azt sem tudjuk, hogy mikor született Pessina, a halának dátuma is bizonytalan (1933? 1934?).

   Annyi egészen biztos, hogy Italo Santelli volt az egyik tanára Rómában (1887-1889). Szóval, olyan 30-as

   lehetett 1887-ben, ami ~1857-es születést feltételez.

 

   Hány évesen ment Oroszhonba?? :-D

 

* Egyébként Pessináról tudjuk, hogy Radaelli tanítványa volt, akinek az új rendszerről 1868-ban már könyv jelent

   meg (Del Frate). Ekkor Pessina ~11 éves lehetett (és még a kozákoktól tanult vívni :-DDD)

   Tényleg bődületes, ellenőrizetlen állítás.

 

* Az olaszok "átvették" a sztyeppei stílust. A hahota folytatódik.

   És persze ez "jelenik" meg a radaellista hagyomány könyveiben.

 

* "Radaelli who invented the light sporting saber"

   Nos, nem: az eredeti "könnyű sportkard" -- Modello di Sciabola per la Scherma -- ilyen volt:

 

"Del Frate százados könyvéből (1868). A penge hossza: 890 mm, markolat: 135 mm. Tömeg: 720 g  (ebből a penge: 370 g) Összehasonlításként a 920 mm pengével szerelt lovassági kard, szintén a Del Frate könyvben szereplő adatok szerint, 985 g volt (ebből a penge: 485 g)."

 

Cohen durván benézett dolgokat.

 

Korábban már írtam a Keveyvel kapcsolatos badarságokról:

http://forum.index.hu/Article/viewArticle?a=161775049&t=9221230

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14738)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2 napja 0 1 14738

Újra a kezembe került Cohen könyve, pár magyar vonatkozású dolgot néztem meg benne.

Kimondottan sok hibát találtam benne. 392. o.:

 

Szóval,

 

* az első magyarországi vívóiskola Pesten nyílt 1825-ben, ehhez nem túl sok köze Keresztessynek,

   mert akkoriban még csak 6 éves volt;

* 1851-ben felszámolták és akkoriban nyitja meg saját magániskoláját;

* nem 1810-ben, hanem 1819-ben született, és 1895-ben halt meg;

 

“Like swordplay itself, By the Sword is elegant, accurate, romantic, and full of brio—the definitive study, hugely readable, of man’s most deadly art.”—Simon Winchester

 

Tényleg pontos lenne???

Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 3 napja 0 1 14737

Ezt nem sikerült lekövetni...

 

A lényeg az, hogy tényleg nincs vita arról, hogy az angol assault szónak van egy asszó (csörte) jelentése is.

"A non-competitive combat between two fencers" = itt nem számolják a pontokat.

 

"A friendly combat between two fencers, where score may or may not be kept, and is generally not a part of any competition. Formerly, public exhibitions (spectator events) were often conducted as assaults, rather than as round-robin or direct-elimination events, especially with a few fencers."

 

Wiki: Glossary of fencing

 

Ha számolják, akkor ez már bout.

 

A korábbi public exhibitions = assaut = nálunk vívóakadémia, ahol a mozdulatok szépségét értékelték, nem pedig a tényleges találatokat.

Előzmény: dezsoKE (14736)
dezsoKE Creative Commons License 3 napja 0 0 14736

"Nézd meg a szó 7. jelentését"

 

Ezen jót mosolyogtam. :-)

 

Vívásban kb. mérkőzést jelent, nincs semmi vita.

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14730)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 3 napja 0 1 14735

Ilyen már van Gerentsér mesterről, ez most egy feljavított változat.

 

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (11321)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 3 napja 0 1 14734

Pár digitálisan feljavított kép.

 

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14733)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 3 napja 0 1 14733

150 éve született Gerentsér László.

 

A Vívómúzeum is megemlékezik róla, ami nem véletlen, hisz Gerentsér az OSC (most már EVC) Semmelweis utcai termében tanított 1930 és 1941 között, ekkor ez a BEAC terme volt.

 

"150 éve, 1873. január 26-án született dr. Gerentsér László egyetemi fővívómester, a kor egyik meghatározó iskolateremtő mestere, olimpiai és világbajnokok sokaságának edzője, a párbajtőrvívás hazai elterjesztője, szakíró.

 

Szegeden született, édesapja Gerentsér László városi tisztviselő, édesanyja Gömöri Anna. Szegedi piarista diákként 1873-ban kezdett vívni Izecseszkul Leó vezetése alatt, később Ernesto de Biase és Angelo Toricelli olasz vívómestereknél is iskolázott. Kiváló atléta is volt, 1897-ben felállított országos rekordját 440 yardon csak 1912-ben tudták megjavítani.

 

1895 őszén fiatal joghallgatóként a fővárosban folytatta tanulmányait, ahol a millenniumi vívóversenyeken látottak alapján végleg a vívás szerelmesévé vált. 1900-ban Vermes Lajos meghívására a Kolozsvári Magyar Királyi Ferenc József Tudományegyetem torna- és vívómestere lett, és közreműködött a Kolozsvári Egyetemi Atlétika Club (KEAC) megalapításában.

 

1903. szeptember 1-én szerezte meg a vívómesteri oklevelét, melynek aláírói Fodor Károly, Vay Lajos, Berty László és Santelli Italo vívómesterek voltak. 1907-ig még Kolozsváron oktatott, majd Budapesten lett a BEAC mestere. Vívónemzedékek sokaságát oktatta, közreműködésével az egyesület felküzdötte magát a legjobb vívószakosztályok közé. Gerentsér univerzális vívómesternek számított, hiszen magas színvonalon oktatta mindhárom fegyvernemet, tanítványai közé tartozott dr. Posta Sándor, Berzsenyi Barnabás, dr. Rajczy Imre olimpia bajnokok, de az ő tanítványaként lett világbajnok Bogen Erna, Elek Margit, Tary Gizella, Rerrich Béla, mint ahogy első mestere volt dr. Bay Bélának, dr. Nedeczky Lászlónak és Palócz Endrének is.

 

1924-ben a Lónyai utcában magániskolát nyitott, ahol a BEAC vívómestereként köteles volt 20 egyetemistát oktatni, ha nem is személyesen, hanem segédmesterei – Nagy Árpád, Repeczky László – segítségével. 1930-tól már a Semmelweis utcában működött a BEAC vívószakosztálya, a mai OSC vívóteremben.

 

1927-től a Magyar Vívómesterek Országos Egyesületének ügyvezető alelnökévé választották.

 

1929-ben hathetes tanulmányúton volt Párizsban, hogy tanulmányozza a francia tőr és párbajtő iskola rendszerét, az út eredményeként született meg „Az épéevívás „című könyve, mellyel nagy lendületet adott a magyarországi tőr- és párbajtőrvívás elterjedésének. Sokat tett a női vívás elfogadtatásáért is, abban az időben a legtöbb mester ellenezte a női sportvívást, Gerentsér, Santelli és Fodor Károly voltak az úttörők abban, hogy befogadták és támogatták a hölgyvívókat.

 

Egyik legismertebb műve „A modern kardvívás”, amit tanítványai – Bay Béla és Rajczy Imre két évvel halála után rendeztek sajtó alá.

 

Gerentsér László 69 éves korában, 1942. január 12-én halt meg Budapesten. Felesége csupán néhány hónappal élte túl, 1942. május 17-én hunyt el, a Farkasréti temetőben lévő síremléküket Gerentsér szobrász tanítványa, Dabóczy Mihály készítette." (Vívómúzeum)

 

Ui.:

A wikipédiás szócikk felhasználásával.

Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 3 napja 0 1 14732

Valószínűleg ez lehet a szótárban említett 1876-os előfordulás.

 

"Legtöbb érdekkel várták a kardvívást és elismeréssel fogadták a jó igyekezetet, melyet az athle­­ták még e téren is tanúsítanak az assautban..."

 

Magyarország és a Nagyvilág, 1876. április 16.

Pesti Napló, 1876. április 10.

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14731)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 3 napja 0 1 14731

Az új etimológiai szótárban: https://uesz.nytud.hu/index.html

 

asszó A: 1876 assaut-ban (Bánhidi: Sportny. 208)1901 asszóvívás (Bánhidi: Sportny. 132) 

J: ’csörte | Assaut’

 

Francia jövevényszó, esetleg német közvetítéssel is. |  ≡  Fr. assaut ’roham, ostrom; csörte’; – vö. még ném. Assaut ’csörte, vívómenet’. A franciában a lat.  (vulg.) *assaltus ’roham; lökés, döfés’ továbbélése [< lat. assultus ’ua.’].  ⊚  A magyarban sportszakszóként honosodott meg, és ilyen használatban még ma is él az újabb keletkezésű csörte (→csörtölőz) mellett.

 

Ui.:

Szóval, az ADT segítségével még 14 évvel korábbi előfordulást is lehet igazolni.

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14730)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 3 napja 0 1 14730

Well... A dolog sokkal árnyaltabb.

 

https://en.wiktionary.org/wiki/assault#Noun

 

Nézd meg a szó 7. jelentését: "(fencingA non-competitive combat between two fencers."

Mi erről a jelentéséről beszélünk, amire már 1862-ből van példánk:

"kik a vivó iskolában valami assaut-ra készülnek."

Előzmény: dezsoKE (14729)
dezsoKE Creative Commons License 3 napja 0 1 14729

Az assault szó támadást vagy rohamot jelent.

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14728)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 3 napja 0 1 14728

Nekem több bajom van a párbaj kifejezéssel.

 

1. Ez egy jól ismert magyar szó, teljesen egyértelmű jelentéssel, hisz 80-100 éve még javában párbajoztak nálunk.

    Szóval, nem valami jó régi, középkori szakkifejezésről van szó, amit új tartalommal töltenek a XXI. században.

 

2. Nem használják a külhoni HEMA-sok.

    Ez csak a Kard Rendjének a "találmánya", pontosabban a Bujutsu Kenshin-ryu-s emlékek "újrahasznosítása".

 

3. A vívóeszközös küzdelem megnevezésére ott az asszó / csörte.

    Mint láttad, az assaut igen régi, patinás kifejezés (1680): pont azt jelöli, hogy felek nem párbajoznak,

    hanem viszonylagosan biztonságos, hajlékony, gombos pengékkel küzdnek meg, gyakorlatilag sportolnak. 

Előzmény: Annatar (14727)
Annatar Creative Commons License 4 napja 0 1 14727

A párbajjal szerintem azt fejezik ki, hogy párbaj- és nem csatavívás amit vívnak/vívunk. 

 

Én elég sokáig a buhurt szó jelentésváltozásán voltam fennakadva, ami eredetileg egy játékos lovas küzdelmet jelentett tomba (időnként nem is fém) fegyverekkel - legalábbis az angolszász-francia környezetben -, vagy csapatos lovas tornát (szintén tompa fegyverekkel, legalábbis a tornák fénykorában, angol-francia körben ezt mélée-nek mondták) aztán most meg a gyalogos viadal sportágat hívják így, legyen az egyéni vagy csoportos. (ilyet szintén csináltak a középkorban is, de azt hiszem nem volt külön neve)

De mostanra elfogadtam, hogy ez van. 

Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 4 napja 0 1 14726

"César-Pierre Richelet (1626-1698) francia szótárszerkesztő.

 

Ő készítette az első komolyabb francia nyelvű értelmező szótárat, 1680-ban. Ebben még nem tudtam megtalálni az assaut szó, viszont az 1706-os, 2. kiadásban már benne van. A fleuret is, mint gombbal ellátott gyakorlóeszköz.

 

Szóval, jóval-jóval -- min. 200 évvel -- a modern sportvívás kialakulása előtt használtak az akkori hemások ;-). Közben pedig párbajoztak is, néha véresen komolyan."

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14724)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 4 napja 0 1 14725

Hüjje tördelés :-((

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14724)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 4 napja 0 1 14724

UvL:

"Tényleg sajnálom, hogy per pillanat nincs itthon francia történeti-etimológiai szótáram ;-), de a francia assaut (asszó) szó szerintem sokkal régebbi, mint az 1893-s Pallas hivatkozás. Valószínűleg a XVII. közepén jelenhet meg, amikor már sikerült letörni a francia urak párbajkedvét (lásd Richelieu bíborost) és kellett valami izgalmas, ugyanakkor törvényes pótlék. Szóval valahol Richelieu és l'Abbat (angolul 1734 jelent meg a könyve) közötti korban keresgélnék.

Érdekességként elmondanám, hogy élő barantástól még nem hallottam azt: "No, párbajozzunk egyet ecsém!", pedig elég sokszor szoktam találkozni velük, sőt a versenyeikre is el szoktam menni. Kb. sejtem honnan ered ez a kifejezés: Kenshin-ryu bujutsu. Tőlük már hallottam, amikor mondtam: "No, akkor vívjunk egy kellemeset", erre azt volt a válasz, kissé méltatlankodva: "Mi nem vívunk, mi párbajozunk!" Ez a nagyon-nagyon komoly párbajozásuk azt jelentette, hogy kisujjad hegyének lepkeszárny-erejű 1 db érintése is halálos.

Az AE (gyakorlatilag = a magyar HEMA) természetesen úgy nevezi a mérközéseit, ahogy akarja. Csupán arra hívtam fel a figyelmed, hogy ez a szó nemzetközileg nem annyira elterjed, és Magyarországon sem általánosan elfogadott, legalábbis per pillanat.

Természetesen azt is értem, hogy a középkori párbajokat szeretnétek modellezni, de mivel a párbaj szónak legalább 1940-ig egy teljesen egyértelmű definíciója volt, ezért nem tartom szerencsésnek. Akkor inkább a bajvívás, bajviadal, ami még régebbi, és szinte teljesen elfeledett szavunkká vált, így simán "újraértelmezhető"."

 

És 10 évvel később a tényleges válasz:

"ÉTYMOL. ET HIST. − (általános értelemben már 1100-ban) [...] 3. 1680 escr. (Rich. : Assaut. Terme de maître d'armes. Combat de deux personnes à coup de fleuret). Du lat. pop. *assaltus, réfection du lat. class. assultus « assaut attaque » d'apr. saltus (saut*) (VirgileÉnéide, 5, 442 ds TLL s.v., 913, 61)."

 

Szóval, 1680-ban.

Tényleg sajnálom, hogy per pillanat nincs itthon francia történeti-etimológiai szótáram ;-), de a francia assaut (asszó) szó szerintem sokkal régebbi, mint az 1893-s Pallas hivatkozás. Valószínűleg a XVII. közepén jelenhet meg, amikor már sikerült letörni a francia urak párbajkedvét (lásd Richelieu bíborost) és kellett valami izgalmas, ugyanakkor törvényes pótlék. Szóval valahol Richelieu és l'Abbat (angolul 1734 jelent meg a könyve) közötti korban keresgélnék.

Érdekességként elmondanám, hogy élő barantástól még nem hallottam azt: "No, párbajozzunk egyet ecsém!", pedig elég sokszor szoktam találkozni velük, sőt a versenyeikre is el szoktam menni. Kb. sejtem honnan ered ez a kifejezés: Kenshin-ryu bujutsu. Tőlük már hallottam, amikor mondtam: "No, akkor vívjunk egy kellemeset", erre azt volt a válasz, kissé méltatlankodva: "Mi nem vívunk, mi párbajozunk!" Ez a nagyon-nagyon komoly párbajozásuk azt jelentette, hogy kisujjad hegyének lepkeszárny-erejű 1 db érintése is halálos.

Az AE (gyakorlatilag = a magyar HEMA) természetesen úgy nevezi a mérközéseit, ahogy akarja. Csupán arra hívtam fel a figyelmed, hogy ez a szó nemzetközileg nem annyira elterjed, és Magyarországon sem általánosan elfogadott, legalábbis per pillanat.

Természetesen azt is értem, hogy a középkori párbajokat szeretnétek modellezni, de mivel a párbaj szónak legalább 1940-ig egy teljesen egyértelmű definiciója volt, ezért nem tartom szerencsésnek. Akkor inkább a bajvívás, bajviadal, ami még régebbi, és szinte teljesen elfeledett szavunkká vált, így simán "újraértelmezhető".

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14721)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 4 napja 0 1 14723

Már 1862-ben olvashatunk ilyet a Pesti Napló-ban:

"Garanvölgyi úrnak a vett utasítás folytán mindegyik szelin­dek fejére egy nagy füles kosarat kötvén fel, ami­től azok úgy tűntek felmint valami plastron-sisakos vitézek, kik a vivó iskolában valami assaut-ra készülnek. A cselédnép hahotázott az udvaron..." (Január 9.)

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14721)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 5 napja 0 1 14722

CzF: "Fegyvert összeüt, vagy zördít. Kardjaikkal csörtölnek a harczolók."

        (Magyarázat. Példamondat.)

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14721)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 5 napja 0 1 14721

Egy nosztalgiázás: időutazás a 2013-as Harcművészetek c. topikba.

 

Sch....: 

"A HEMA-ban a küzdelmet párbajnak hívjuk."

 

UvL:

"A magyar HEMA-sok hívják párbajnak a küzdelmet.

 

OK, viszont megnéztem 2 db - majdnem véletlenszerűen kiválasztott - angol szabályzatot (Fightcamp, Longsword 2012) a Versenyszabályok menüpontban belinkeltek közül. Csak a bout kifejezést találtam, duel sehol sincs. Utána még WWOC2012 is megnéztem. Dettó."

 

Sőt, elmondható, hogy a régi Kard Rendjében kezdték így hívni az asszókat, valószínűleg a BJK hatására.

Aztán ez megmaradt a kivált Ars Ensis-ben, meg persze a KR-ben is.

 

"Csak érdekességképpen.

Asszó: a Történeti-etimológiai szótár szerint 1901-ben jelenik meg, "... végül assaut-vivás lesz" (Bp. Hirlap, 1901. dec. 20.)

 

Csörte: 1940, tudatos szóalkotás eredménye, a Nemzeti Sport egyik magyarító pályázatára az asszó pótlására beküldött és elfogadott szó. Már 1862-ben "... kardjaikkal csörtöltek a harczolók" Czuczor Gergely szótár.

 

Assaut (á-szó): 1. Megrohanás. 2. Vivótőrrel (fleuret) való vivás. Pallas nagylexikon, 1893.

 

Szóval az asszó szó - pontosabban a francia eredeti - sokkal régebbi, mint a sportvívás. Nem rendelkeznek semmiféle monopóliummal. Kellemesen régies hangzású szó, legalább is nekem."

Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 5 napja 0 1 14720

Az osztrák "Bajszos" Péter egy újabb videó: az ellenséges "hajó" elfoglalása.

 

HEMA Battle Scenario | Boarding Action Pt. 2

https://www.youtube.com/watch?v=q_K-Y7rq0zs

 

"We organised a boarding action event after several weeks of preparation. Beforehand, we trained some bayonet fencing, sword vs bayonet techniques and some Pringle Green. Here's Pt. 2 where we limited the number of the attacker's lives in order to have a winnable objective for the defenders aswell."

 

Jó móka!

Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 5 napja 0 1 14719

Flex testing and breaking a sword with bare hands... (2015)

https://www.youtube.com/watch?v=n4pxLGEXimo

 

A sword inkább "sword".

 

Némi elmélet:

https://www.tf.uni-kiel.de/matwis/amat/iss/kap_c/advanced/ac_2_1.html

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14718)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 5 napja 0 1 14718

A totális hiteltelen puskacső-vágás mellett van egy másik abszolút furcsa rész Jókai meséjében:

  

"S azzal a kard pengéjét reszkető kezeivel meghajtva, Richárd derekát öv gyanánt fogta vele körül.

  – Megcsókolja a hegyével a markolatát."

 

Felvetődik egy egyszerű kérdés: mi szükség volt ilyen vékony és ennyire hajlékony pengére???

A valóságban a kardpengéket így tesztelték (-ik):

 

https://4.bp.blogspot.com/-PciVshGCdoc/Vrru5Lkk5kI/AAAAAAAAAos/iPeRxlMpeoA/s1600/Zlatoust_1827_szep.jpg

https://1.bp.blogspot.com/-m-q98bl6dUc/Xb_y4VKSENI/AAAAAAAABSg/8T77cnJTG8YJFUFStQGF4bdPKYyHuuI3wCLcBGAsYHQ/s1600/blade_2.PNG

 

Aztán ismerjük a Wilkinson cég kardhajlító gépét is.

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14714)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 6 napja 0 1 14717

Az egyik, majdnem korabeli leírás:

"Derekán övalakú szíj, ebben néhány értékes pisztoly volt; válláról az egyik félen karabély, a másikon karikás függött le."

(Edvi Illés)

 

Seres István: Karikással a szabadságért. Rózsa Sándor és betyárserege 1848-ban (Békéscsaba, 2012)

https://library.hungaricana.hu/en/view/MEGY_BEKE_Sk_2012_Karikassal/

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (14715)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 6 napja 0 1 14716

"ugye Jókai maga is nyakig benne volt a '48-as dolgokban márciusi ifjúként meg minden"

 

De inkább csak a "kávéházi" részeiben (OK, a wikis szócikk tud egy budai árokásásról is, a Gellért-hegy alatt),

harci cselekményekben meg nem vett részt. Szóval, HEMA-forrásként picit komolytalan.

Előzmény: Annatar (14712)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 6 napja 0 1 14715

Igen, ő tényleg kortárs volt -- egy kortárs mesemondó --, aki nem száz évvel később konfabulált nagyokat, hanem

~20 évvel a forradalmi események után ;-))

 

"mondhatni korabeli forrás, maga a HEMA." :-D

 

És igen, ő hantázott egy nagyot a levél kézbesítéséről! Egyébként érdemes megtalálni Ruzsa Sándor szegedi (?) bevonulásáról szóló korabeli újságcikket és megnézni, mivel volt felszerelkezve a híres betyár: szablya, egy pár pisztoly, 1-2 karabély (emlékezetből).

Előzmény: Annatar (14712)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 6 napja 0 1 14714

Hogy elfelejtettem... :-((

A ketté vágott vastag puskacső története.

 

"Richárd elemében találta itt magát. Műértő szemmel kutatott az ócska+ kardvasak között. Egyszer megpillantott egy barna pengét, melynek a legegyszerűbb markolatja volt, s tokja hiányzott. Azt kezébe vette.

– Ahén! – monda kedvtelten a zsibárus. – Ön rátalált az igazira. Tudtam, hogy megakad rajta a szeme az igazi műértőnek. Ez egy igazi Crivelli-penge*.+ Tíz aranyat kínáltak már a pengéért, de nem adom tizenötön alul+, mert ez egy eredeti Crivelli, nem utánzat.

 

Richárd megnézte a kardot a világosságnál, s azt mondta rá:

– Ez nem Crivelli-penge.

Salamon nagyon meg volt sértve.

– Ah, uram. Én nem hazudom soha. Crivelli-penge, ha mondom, nézze ön csak.

S azzal a kard pengéjét reszkető kezeivel meghajtva, Richárd derekát öv gyanánt fogta vele körül.

– Megcsókolja a hegyével a markolatát:

– Jól van – szólt Richárd, átvéve a kardot –, hanem mármost én csinálok vele valami produkciót. Van itt valami rossz puska, ami nem sokat ér?

– Tessék választani – szólt Salamon, egy egész gúlára mutatva mindenféle elavult lőfegyverekből.

 

Richárd kiválasztott egyet közülök, a legnehézkesebbet, s azt harántékosan megtámasztá+, szájával a gúlának, agyával a padlatnak.

– Most kérem, álljon ön egy kicsit félre!

A zsibárus félreállt, s várta, mit akar ez elkövetni.

Richárd pedig egyet suhintott a levegőben a karddal, s azzal lecsapott a puskacsőre+. A puskacső kétfelé szelve esett jobbra-balra.

 

Richárd végigvonta ujjai hegyét a kard élén, s odatartá azt Salamon elé:

– Nézze ön, egy csorba sem esett az élén.

 

A zsibárus odavolt bámultában+.

Először megbámulta a kardot, azután a kétfelé szelt puskát, azután odament megtapogatni Richárd karjait.

– Isten a világ felett! Ez volt a vágás! Én, ha egy narancsot elvágok késsel: háromszor kell hozzáfognom. Arany ember a kapitány úr! – Nem arany ember – vas ember!* Ez volt a vágás! Micsoda vastag cső, s egy vágásra kétfelé esik,+ mint egy papiros tölcsér.

 

– Ez a kard nem Crivelli – szólt Richárd, visszanyújtva a kardot a+ zsibárusnak –, ez valóságos Al-Bohačen+ damaszk-penge; az ára száz arany."

 

https://mek.oszk.hu/05500/05585/html/jokaikoszivu0008/jokaikoszivu0008.html

Előzmény: Szebényi Tibor (14713)
Szebényi Tibor Creative Commons License 6 napja 0 2 14713

Abban vágták ketté a puskacsövet is, nem? Csorba nélkül, egy damaszt pengével. ;) 

Előzmény: Annatar (14712)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!