Keresés

Részletes keresés

Törölt nick Creative Commons License 2010.12.20 0 0 16

Sztem a médium szóhoz vmi spituális érzés kötődik, ezért elterjedtebb a média , a tv, újság jelzéseként.

Akarkij Creative Commons License 2010.12.17 0 0 15

jópofa szóalkotás, csak sután hangzik picit :)

 

újkori szavakból nekem a kiguglizni, illetve az angol eredetije, a to google és a googleing szavak tetszenek nagyon :)

Előzmény: gyurbánkirály (13)
Akarkij Creative Commons License 2010.12.17 0 0 14

én nem általános elfogadottságról írtam, hanem az index-ről, aki külön cikkben jelezte nemrég, hogy mostantól ők médiák-at fognak használni

 

egyébként, az infulenza is teljesen általánosan elfogadott (használt), hiába influenza a drága

Előzmény: pucros (7)
gyurbánkirály Creative Commons License 2010.12.17 0 0 13

Számomra a "bankol" kifejezés sokkal rémisztőbb. "Ön kinél bankol?" Mi a gyász az a bankolás?

digicat Creative Commons License 2010.12.17 0 0 12

"Szerinted "a média azt mondták" helyes magyar mondat?"

Nem, helyesen:

"A médiában azt mondták ..."

vagy

"A médiában azt írták ..." 

ugyanis a média sem beszélni, sem írni nem tud.

Nem a tévé olvassa a híreket, és nem az újság írja a cikket. 

Előzmény: vrobee (10)
KrEdEnC Creative Commons License 2010.12.16 0 0 11

nem hiszem el h mág mindíg ezen ugrál valaki.

 

medák és kész. ha nem tetszik használj más nyelvet.

 

kartárs belinkelte, a cikket én is olvastam meg régebben.

http://seas3.elte.hu/delg/publications/modern_talking/54.html

 

 

ez ilyen egyszerű. nyelvácizmus meg már kezd ciki lenni...

 

médiák

médiák

médiák

médiák

médiák

médiák

médiák

médiák

médiák

médiák

médiák

médiák

médiák

médiák

médiák

médiák

médiák

médiák

médiák

médiák

médiák

médiák

médiák

médiák

médiák

médiák

médiák

médiák

vrobee Creative Commons License 2010.12.16 0 0 10

A média már önmagában többes szám.

 

Hogy lenne már többes szám? Szerinted "a média azt mondták" helyes magyar mondat?

Előzmény: Sarkany (4)
Siphersh Creative Commons License 2010.12.16 0 0 9

Szerintem meg a "médiumok" a borzalmas.

 

Sok nyelvben, például az angolban is többes számú szóként épülnek be az -a végződésű többes számú latin szavak. A magyarban nem! Latinul vissza-egyesszámúsítani a már meghonosodott média szót teljesen magyartalan. A "médiák" egy tökéletesen hagyományos magyarítás. A "médiumok" buta anglicizmus.

Előzmény: Akarkij (-)
pucros Creative Commons License 2010.12.16 0 0 8

Magyar szövegben a "média" egyes szám.

 

Latin szövegben nem lenne az, de az egy másik nyelv másik szava.

 

Olyan bonyolult ez?

 

Az angol nyelvben van olyan szabály, hogy a latin eredetű szavaknak a latin többesét kell használni angol szövegben is (spectrum - spectra).

De a magyar nyelvben nincs ilyen, nálunk minden jövevényszó tiszta lappal indul. 

 

Előzmény: Sarkany (4)
pucros Creative Commons License 2010.12.16 0 0 7

A "médiák" sosem volt borzalmas, és baromira nem új.

 

Valamikor a 90-es évek első felében lett divat félművelt körökben pattogni miatta.

 

Nem mostantól tekintik elfogadottnak, hanem mindig is elfogadott volt - kivéve azok körében, akik eme félműveltek csípős nyelvétől féltek.

 

Az átlag magyar nyelvet beszélő intuitíve mindig is  érezte, hogy a "média" egy magyar szó magyar jelentéssel, ezért magyar többes jár neki. De ha valahol azt hallotta, hogy hűha, a médiák az dupla többes, meg hogy csúfolják kedélyesen a "médiákok" alakkal, akkor inkább tudatosan erőszakot követett el természetes nyelvérzéke fölött.

 

Mindig is szánalmas okoskodás volt ezzel kötözködni, nem értem, hogy ér ez meg bárkinek még mindig egy topiknyitást.

Előzmény: Akarkij (-)
Törölt nick Creative Commons License 2010.12.16 0 0 6

Örvendetes ha új szavakat alkotnak, de jelen esetben ez borzalmasan sikerült.

 

Amikor a médiaszakértők médiumoznak, az milyen? :)

Előzmény: Akarkij (-)
3x Creative Commons License 2010.12.16 0 0 5

(Ezt egy előregyártott txt-fileból kopipésztelem)

 

És nincsenek Verdi-operák sem, csak Verdi-opusok, mivel olyan szó, hogy operák nincs.

 

És nincsenek fóliák sem a kertben, csak fóliumok, mert olyan szó, hogy fóliák nncs.

Előzmény: Akarkij (-)
Sarkany Creative Commons License 2010.12.16 0 0 4

A média már önmagában többes szám. A médiákok kifejezés minek kíván a többesszáma lenni?

Előzmény: sneci (1)
Akarkij Creative Commons License 2010.12.16 0 0 3

Szép írás, de ettől még változatlanul tartom, hogy annak ellenére, hogy az index kijelentette, hogy mostantól ők médiák hívők, használják inkább mégiscsak a médiumok kifejezést. Forraszték, nem forraszték, attól még meg lehet próbálni vigyázni a nyelvünkre. Hisz az úgy müxik rendesen, ha gondozzuk :)

Előzmény: PETYUS (2)
PETYUS Creative Commons License 2010.12.16 0 0 2
Előzmény: Akarkij (-)
sneci Creative Commons License 2010.12.16 0 0 1

Valószínű a diákság új generációja ez a Mé. Csak furcsa így egybeírva: Médiák.

Előzmény: Akarkij (-)
Akarkij Creative Commons License 2010.12.16 0 0 topiknyitó

T. Index szerkesztőség.

Tudom hogy volt cikk korábban, hogy mostantól elfogadottnak tekintik a médiák kifejezést, de akkor is borzalmas - és lehet szépen (és helyesen) is mondani ezt. Próbálják ki, nem nehéz: média, médium, médiumok.

Örvendetes ha új szavakat alkotnak, de jelen esetben ez borzalmasan sikerült.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!