Keresés

Részletes keresés

Afrikaans8 Creative Commons License 2020.12.22 0 0 154
vörösvári Creative Commons License 2020.10.08 0 0 153

egy kicsit hülyén néz így ki, dashtól kérdeztem a magyar őstörténet topikban, ő foglalkozik ilyen témákkal,  úgy látszik mostanában nem jár erre 

Előzmény: Voxio (152)
Voxio Creative Commons License 2020.10.08 0 0 152

Hmmm... ki tudja, hogy igaz-e. 

Nem zárható ki, annak idején elég sokat vándoroltak egyes népek.

Előzmény: vörösvári (151)
vörösvári Creative Commons License 2020.10.07 0 0 151

szóval az érdekelne hogy igaz lehet e, amit ebben a cikkben írtak a novgorodi szláv törzsekről

 

http://wangfolyo.blogspot.com/2020/04/novgorod-es-ikonjai.html

 

 

A nyírfakéreg szövegekből még egy érdekes dolog kiderül: hogy a sajátos novgorodi tájszólás nem annak köszönhető, hogy az északra felvándorolt keleti szlávok beszédmódja az elszigeteltségben megváltozott, hanem hogy valahonnan máshonnan jött szlávok kiejtése hasonult a keleti szlávokéhoz. A „valahonnan máshonnan” nagyjából azt a helyet jelenti, ahol most ezt írom: Berlin környékéről, a mai Németország keleti, Lengyelország nyugati vidékéről, amely akkor, a középkori német Drang nach Osten megkezdése előtt szláv vidék volt. Innen jött fel az a két szláv törzs, a szlovének és a krivicsek, akik a finnugor csúdokkal együtt megalapították Novgorodot és behívták a viking ruszokat.

Afrikaans8 Creative Commons License 2019.09.29 0 0 150

Vladimir Petrukhin

Khazaria and Rus': An examination of their historical relations

New Perspectives. Selected Papers from the Jerusalem 1999 International Khazar Colloquium, 2007

https://www.academia.edu/22101842/Khazaria_and_Rus_An_examination_of_their_historical_relations?auto=download

dzsaffar3 Creative Commons License 2018.05.31 0 0 149

Akkor vasárnap várom leveled, ha eset hazajövök a nyaralóból.

 

Safi

Előzmény: Törölt nick (148)
dzsaffar3 Creative Commons License 2018.05.31 0 0 147

Nem knyvben van hanem a századok folyóíratok gyűjteményben, talán több is.

Még utána kell keresnem, ma nem tudok vele foglalkozni, amit kiszedtem a századokból elküldhetem azonnal, majd egy más alkalommal keresem.

Még ma sok munkám van be kívánom fejezni.

 

Küldj egy emilt és átküldöm.

És ha szombaton vagy vasárnap találok még valamit róla a gyűjteményeimben akkor azonnal küldöm.

 

 

Sáfár istván

Előzmény: Törölt nick (146)
dzsaffar3 Creative Commons License 2018.05.31 0 0 145

Pl. Századok, 1955, Tóth András: Nagy István moldvai Fejedelem életműve. 96. old

 

Sáfár István

Előzmény: Törölt nick (144)
Afrikaans8 Creative Commons License 2018.04.22 0 0 142

A régészeti érveket ebben a vitában meglehetősen hanyagolták, így különösen érdekes lehet, amit hoztál.

Előzmény: Törölt nick (141)
Afrikaans8 Creative Commons License 2018.04.22 0 0 140

Egyébként a szvjato érdekes módon nem a görög hagiosz-szal, hanem a latin sanctus-szal mutat rokonságot, amire a morvák feltehető és a dunai bolgárok dokumentált latin és görög rítus közötti ingadozása lehet a magyarázat. Maga a cirill írás, a PVL-ben fellelhető hagyományok (pl. a duleb-történet), a bizánci rítusú kereszténység mind avaroszláv-bolgár alapokon, az ott létrejött eredmények felhasználásával érkeztek Kijevbe, természetesen Bizánc közvetlen támogatásával. A sanctus-ból különben a lengyelt leszámítva eltűnt a nazális hangzó.

Előzmény: Afrikaans8 (139)
Afrikaans8 Creative Commons License 2018.04.22 0 0 139

Több mint húsz éve, de a prominens személy kilétét most nem fedhetem fel.

Viszont ha már antinormann dolgok, akkor sokkal érdekesebb Szvjatoszláv kagánnak a neve, mivel a közhiedelemmel ellentétben erre is létezik normann magyarázat, tehát korántsem biztos, hogy Kijevnek ő az első ízig-vérig szláv nevű fejedelme. A szláv magyarázat szerint ugye Свѧто = szent, de mások a közismert Sven, Svend személynévvel hozzák kapcsolatba, amit a bizánci források Σφενδοσθλάβος alakja támasztana alá. A poljugye esetében már láttuk, mennyire megbízhatóak a bizánci feljegyzések e tekintetben - bár azt meg kell hagyni, a Duna menti Moráviába jóval nehezebben tudunk egy skandináv Svendet elképzelni (Szvendoplokosz, Szvjatopolk, Szvatopluk). A svend fiatal férfit, ifjú harcost, suhancot jelentett.

Előzmény: Törölt nick (138)
Afrikaans8 Creative Commons License 2018.04.22 0 0 137

Ez volt az ún. normannantinormann vita. Önszorgalomból egyébként külön szemináriumot végeztem a Kijevi Rusz történetéből a téma egyik hazai prominensénél.

Előzmény: Törölt nick (136)
Afrikaans8 Creative Commons License 2017.03.15 0 0 135

Olvasgasd át :)

Előzmény: vörösvári (133)
Afrikaans8 Creative Commons License 2017.03.15 0 0 134

Ez a történet mindenesetre, ha nagy vonalaiban igaz, egy besenyőmagyar háborúskodás emlékét őrizheti, melyben a magyar Ámosz győzedelmeskedett a Szambatasz városáért, illetve a kijevi területekért folytatott harcban. A DAI nyolc besenyő hatalmi körzetről tud, a magyar P. mester hét besenyő vezérről, akik végül meghódoltak a magyaroknak, és bejöttek velük a Kárpát-medencébe.

Előzmény: Afrikaans8 (132)
vörösvári Creative Commons License 2017.03.15 0 0 133

Ezt a topikot nem is láttam még, pedig érdekes téma lenne, ahogy a normannok megalapítják az államot, felfejlesztve néhány kereskedelmi állomást a szláv törzsek közt.

Afrikaans8 Creative Commons License 2017.03.15 0 0 132

adja elő P. mester Kijev meghódításának és kiürítésének történetét: "... A kievi vezér azonnal követeket küldött leghívebb barátaihoz, a hét kun vezérhez, és segítségre hívta őket. Akkor ez a hét vezér, akinek a neve: Ed, Edömén, Et, Böngér, Örsúr apja Ócsád, Vajta, Alaptolma apja Ketel ... Álmos vezér meg katonái ... úgy aprították a kunok tar fejét, mint a nyers tököt ... meghódoltak Álmos vezérnek ... Akkor Álmos vezér és a többi fejedelmi személy, akit hétmagyarnak mondanak, továbbá a kun vezérek rokonságukkal meg férfi- és nőcselédeikkel egyetemben kivonultak Kievből ..."

Tegnap ütött szöget a fejembe, hogy az Alaptolma (Uluptulma) előtagja a 'hős' jelentésű, elterjedt török Alp lehet, utótagja pedig összefügghet a besenyők Talmács törzsével. Most látom, hogy Budenz már régen felhívta az előbbire a figyelmet: "Alap-Tolma ... Oluptulma ... első része ugyanaz, ami török Alp ... âlep, hős" (Magyar Nyelvészet 6:53). A fennmaradt besenyő névanyag török jellegével a megfelelő topikban foglalkoztam.

Előzmény: vuvuzela2 (1)
Afrikaans8 Creative Commons License 2015.10.03 0 0 131

 

Varjágok a 10-11. századból

Afrikaans8 Creative Commons License 2015.10.03 0 0 130

 

Gnyozdovói női viselet

Afrikaans8 Creative Commons License 2015.10.03 0 0 129

 

Rusz harcos viseletének rekonstrukciója a 10. század második feléből a gnyozdovói ásatások alapján.

 

A steppei népektől a varégok eltanulták a ló használatát.

 

Oleg Fedorov rajza

netuddkivogymuk Creative Commons License 2015.07.15 0 0 128

"Az ugri népnév azonban nem minden alkalommal a magyarokra vonatkozik: a PVL pontos kronológia nélküli bevezető részében, a 7. századi eseményekre vonatkozóan, nagyjából a bulgárok Duna mellékére való települését követően az ún. „fehér ugorok” (угри б±лии) – vélhetően onogurok – „szláv földre”, azaz Kárpát-medencébe költözéséről olvashatunk. Ezen szöveg szerzője, megkülönböztetve a „fehér ugoroktól”, „fekete ugoroknak” (чернии угри) nevezi az Oleg (879–912) idején Kijev környékén felbukkanó magyarokat. "

 

Épp ez a szöveg igazolja, hogy a kieviek az onogurokat és a magyarokat egy népnek nevezték (tudták) kétféle jelzővel ellátva. 

És igazuk volt. A 600-as évek  onogurjai a türk törzsszövetség magyar nyelvű tagjaiként részesei voltak a honfoglalásnak, és a magyar nép végleges kiformálásának.  

Előzmény: Afrikaans8 (116)
Afrikaans8 Creative Commons License 2015.07.11 0 0 127

Anna Litvina - Fjodor Uspenskij

RUSSO-POLOVTSIAN DYNASTIC CONTACTS AS REFLECTED IN GENEALOGY AND ONOMASTICS

http://www.silk-road.com/newsletter/vol12/Litvina_SR12_2014_pp65_75.pdf

Afrikaans8 Creative Commons License 2015.05.05 0 0 126

LvT fordításában a PVL egy részlete:

 

PVL 6370. (862.) év (a Lavrentyij-kódexből): http://litopys.org.ua/lavrlet/lavr01.htm — „и тѣми всѣми ѡбладаше Рюрикъ . и бѧста оу него . в҃ . мужа не племени его ни боярина . и та испросистасѧ ко Цр҃югороду с родомъ своимъ . и поидоста по Днѣпру . и идуче мимо и оузрѣста на горѣ градок и оупращаста . [и] рѣста чии се градокъ . ѡни же рѣша бъıла суть .г҃. братья . Кии . Щекъ . Хоривъ . иже сдѣлаша градоко-сь и изгибоша и мъı сѣдимъ . платѧче дань родомъ их Козаромъ . Аколъдо же . и Диръ . ѡстаста въ градѣ семь . и многи Варѧги скуписта . и начаста владѣт Польскою землею . Рюрику же кнѧжаста в Новѣгородѣ”

 

’És mindezek felett uralkodott Rjurik. És volt nála két férfi, nem az ő törzséből, de előkelő származású nemesek. És azok engedélyt kértek Carigradba [menni] a nemzetségükkel. És leutaztak a Dnyeperen. És arrafelé járván észre is vettek egy hegyen egy kis vár[os]t, és kérdezősködtek. [És] mondták: Kié ez a kis vár[os]? Ők [= a kérdezettek] mondták: volt három fivér, Kij, Scsek, Horiv, akik megalkották ezt a vár[os]t, és meghaltak, és mi [itt] tartózkodunk adót fizetve a nemzetségüknek [és] a kazároknak. A[sz]kold pedig, és Dir ottmaradt abban a vár[os]ban, és sok varéget összegyűjtöttek, és elkezdték uralni a poljanok földjét. Rjurik pedig fejedelemként uralkodott Novgorodban.’

Afrikaans8 Creative Commons License 2015.04.27 0 0 125

"Kiev ... Sabaria (Szombat, Szambatasz) néven hivaték"

 

DAI, 9. fejezet: "A külső Rosziából Konstantinápolyba jövő fatörzscsónakok Novgorodból valók, ahol Szvjatoszláv, Igornak, Roszia fejedelmének fia székelt, de vannak Szmolenszk városából, Ljubecsből, Csernyigovból és Visegrádból is. Ezek ugyanis mind a Dnyeper folyón jönnek le, és Kijev városában, melyet Szambatásznak neveznek, gyűlnek össze. A szlávok, akik adófizetőik  az úgynevezett krivicsek, lenzanínok és egyéb szklavín területek  télvíz idején hegyeikben vágják a fatörzscsónakokat, és elkészítvén azokat, amikor kinyílik az idő, és a fagy felenged, a közelben levő tavakra vontatják. Minthogy ezek a Dnyeper folyóba szakadnak, ezek a szlávok átjutnak azokból ebbe a folyóba, elérkeznek Kijevbe, kivontatják fatörzscsónakjaikat a felszerelőhelyre, és eladják azokat a rhoszoknak."

 

 

De hol van szó arról, hogy Sabariá-nak hívják???

Előzmény: Afrikaans8 (123)
Afrikaans8 Creative Commons License 2015.04.27 0 0 124

"a kijevi Laura kolostor évkönyvében"

 

Ez nem a Lőrinc-kódex (Lavrentyevszkaja letopisz)? :D

Előzmény: Afrikaans8 (123)
Afrikaans8 Creative Commons License 2015.04.27 0 0 123

 http://szgnye.vmmi.org/kormendi2006.htm

 

"A másik, a Szabartoi (Szávartü) szót nem érthette tulajdonképpen a császár, aminek talán az lehetett az oka,  hogy a magyar követek nem görögül, hanem esetleg  latinul beszélgettek vele, akár közvetlenül, akár tolmács által, s így a Szabartoi egy latin nyelven mondott név lehetett, amit akár ő, akár a tolmács nem ismert. Az is megtörténhetett, hogy görögül beszélgettek ugyan, de a követek valamilyen helyet a latin nevén említettek neki, amelyet még megtoldva és nem alanyesetben hallva, nehezebb volt felismerni. A Szabartoi szó megfejtésével kapcsolatban ezért visszaemlékezünk Kijev város már tárgyalt, különböző nyelvű neveire, s közöttük a latin, Sabar nevére. Mivel a görög nyelven írt Szabartoi szó latinul Sabarto alakban van fordítva a fentebb idézett latin mondatban, az alanyesetben írt Sabar-ból úgy kapunk Sabarto szót, ha a Kijev helye vagy Kijev mezeje nevet latinra fordítjuk, mely ekkor Sabartum lesz. Ha azt mondjuk, hogy Kijev mezején (vagyis helyhatározó esetben), akkor a Sabartum Sabarto alakot ölt. Ennek alapján Tormás és Bulcsú mondatában a Sabarto easphali tömör jelentése: a Kijev mezején szövetségüket megerősítettek; tudva pedig, hogy kik erősítették meg szövetségüket, a Kijev mezején szövetségüket megerősített törzsek értelmű. Valóban, Kijev mezeje könnyen lehetett a magyar törzsek (vér-)szerződésének helye, hisz a kijevi Laura kolostor évkönyvében található, 898. évi bejegyzés szerint a magyarok a honfoglalás előtti időben a ma is még Magyarnak (Ugornak) nevezett helyen vonultak át, ami azt bizonyítja, hogy ott már jóval 898 előtt valami nevezetes dolog történt a magyarokkal, amivel kapcsolatban Kijev mezejének egy helyét róluk nevezték el a kijeviek. Feltételezésünket, miszerint Kijev latin nevét a császár nem ismerte, alátámasztja, hogy /9/ könyvében azon a helyen, ahol Kijev orosz és görög nevét felsorolja, annak latin nevét nem említi. Kijev latin neve, a Sabar megmaradt egy, a bejáratánál álló határkőbe belevésve is, melyet a Nyugat-Európából keletre utazó kereskedők számára állítottak, tudatva velük, hogy megérkeztek Kijevbe. Magyarországon nemcsak a hivatásos történészek ismerték  e város latin nevét, de más érdeklődők is; Luczenbacher János, 1843-ban Budán kiadott könyvében /37/ írja: „Ide, hol Kiev Tauro Scythia városának és Sabaria (Szombat, Szambatasz) néven hivaték...”

Afrikaans8 Creative Commons License 2015.04.27 0 0 122

"898. évi bejegyzés szerint a magyarok a honfoglalás előtti időben a ma is még Magyarnak (Ugornak) nevezett helyen vonultak át"

 

"6390. [882] Hadba indult Oleg, sok harcost víve magával … Amikor Oleg a kijevi hegyek alá érkezett, megtudta, hogy itt Aszkold és Dir uralkodik. Harcosait ladikokban rejtette el, másokat hátrahagyott, maga pedig a gyermek Igort magával víve érkezett hozzájuk. Ugorszkoje alá evezett, elrejtette harcosait, és Aszkoldért és Dirért küldött … És megölték Aszkoldot és Dirt, és felvitték a hegyre, és eltemették Aszkoldot a hegyen, amelyet most Ugorszkojé-nak neveznek, ahol most Olma udvarháza van."

 

 

"A 898-as évnél (6406) a PVL a keletről érkező magyarok (угри…пришедшее от въстока) Kijev melleti vonulásáról számol be, megjegyezve, hogy a magyarok éppen úgy sátrakkal vonulnak, mint »mostanság« a kunok. Ezt követően röviden ismerteti a magyar honfoglalást, átkelve az Ugor-hegyeken (горы Угорьскиа), a magyarok legyőzték a volohokat és szlovéneket"

 

"6406. [898] Vonultak az ugrok Kijev mellett a hegyen keresztül, amelyet ma Ugorszkojé-nak neveznek, és megérkezvén a Dnyeperhez, megállottak sátraikkal, mert úgy vándoroltak, mint most a polovecek"

 

 

Tehát csak arra van bizonyíték, hogy a krónika megírásának időpontjában hívtak Ugorszkojénak egy jellegzetes, szembeötlő hegyet Kijevben, és hogy szintén a krónika szövegezése idején állt ott Olma udvarháza.

Előzmény: Afrikaans8 (116)
grálizidor Creative Commons License 2014.12.29 0 0 121

Maga a szláv megnevezés ‘fakósárga’ jelentésű tőből ered." 

 

Maguk a szlávok nem ismerik a hungár "fakó" fogalmat... 

Ismerik viszont a világos-sárga alakot; "szvetlo-zsoltij"

Előzmény: perkelto (118)
Afrikaans8 Creative Commons License 2014.12.29 0 0 120

Elég a Golb által 1962-ben felfedezett ún. Kijevi levélre vagy a kagáni cím hosszas továbbélésére gondolni. Ilarion metropolita még az 1040-es években „a mi országunk nagykagánjá”-nak (великий каган нашей земли) nevezte Vlagyimirt és fiát, Jaroszlávot(благоверному кагану Ярославу). A kijevi Szófia-katedrális falán olvasható Спаси, Господи, кагана нашего feliratról pedig feltételezik, hogy az Bölcs Jaroszláv fiára, a városban 1073-tól '76-ig uralkodó Szvjatoszláv Jaroszlavicsra vonatkozik. De még a XII. század végére datált, Ének Igor hadáról c. hősköltemény is kagánnak hívja Oleg Szvjatoszlavics tmutarakanyi uralkodót

Szili Sándor

Kagan – A Ruler’s Title in Early Eleventh-Century Kievan Rus’? Ilarion’s “On Law And Grace” as a Historical Source

In: Canadian-American Slavic StudiesVolume 47, Issue 4 (2013), 373–85.

Előzmény: Afrikaans8 (5)
Törölt nick Creative Commons License 2014.02.27 0 0 119

marhaság

Előzmény: perkelto (118)
perkelto Creative Commons License 2014.02.26 0 0 118

Palóc főleg Nógrádban élő, jellegzetes tájszólású magyar néprajzi csoport tagja, e népcsoporttal kapcsolatos. 

A szláv, leginkább orosz polovci népnév szabályos fejleménye. A magyarul polovecnek is mondott török-tatár eredetű nép a 13. század előtt Dél-Oroszországban élt, és a tatárjárás szorította magyar területre. A régi oroszban, valamint a cseh nyelvben (plavci), ez a név kunokat (is) jelentett, vagy azért, mert a két nép azonos időben és okokból került országunkba, vagy azért, illetve azért is, mert közeli kapcsolatban álltak egymással. Maga a szláv megnevezés ‘fakósárga’ jelentésű tőből ered.

Előzmény: Afrikaans8 (117)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!