Keresés

Részletes keresés

barkasarja Creative Commons License 5 napja 0 0 12389

Ha ez az aktus mást nem is, de az európai erkölcsi értékrend (amiről még mindig sokat hablatyolnak) rohamos lezüllését egyértelműen bizonyítja...

Előzmény: Ec pec kimehecc a (12384)
barkasarja Creative Commons License 5 napja 0 0 12388

Ez így van!

Aki a listán szerepelt, annak meg kellett kapnia a román nyelvű gratulálást. Valószínűleg a legtöbbje azt sem tudta, hogy miről van szó... :)

Előzmény: SzJ2 (12386)
barkasarja Creative Commons License 5 napja 0 0 12387

Igen, "komoly" érveik vannak... :)

 

Előzmény: SzJ2 (12385)
SzJ2 Creative Commons License 2020.10.16 0 0 12386

Azt mondom hogy ha igaz amit a no mond , akkor nemcsak a polgarmesternek hanem masoknak is meg kellett kapni.

De tkeppen mindegy , ugyis tudjuk kicsoda-micsoda a momentum.

Előzmény: barkasarja (12382)
SzJ2 Creative Commons License 2020.10.16 0 0 12385

Nem is neki irok en , hanem a meg nyomokban elofordulo ertelmes embereknek...

(de ezt mar tobbszor megkerdeztem. Kerlekszepen a valaszok 1; bosegesen vannak emlekek.

                                                                                          2; azert nincsennek mert a magyarok elpusztitottak oket.)

Előzmény: barkasarja (12383)
Ec pec kimehecc a Creative Commons License 2020.10.15 0 0 12384

https://www.origo.hu/nagyvilag/20201015-otto-csaszardijat-kapott-iohannis.html

 

Nemsokára a román államfő újabb német elismerést vehet át, mégpedig a Nagy Károly-díjat.

 

Iohannis hozzájárul az európai gondolat és diverzitás megerősítéséhez, ezért megérdemli az Ottó császár-díjat.

 

Később Maas a téma kontextusba helyezése nélkül a migránsokért kezdett el aggódni, valamennyijüket „menekültnek" titulálva, hangsúlyozva, hogy ők világszinten 70 millióan vannak, és nagy részük Európában szeretne élni, mivel itt van béke, szabadság, demokrácia és jogállamiság, ami véleménye alapján az Európai Uniónak köszönhető.

Majd ismét Iohannist dicsérte, kiemelve, hogy mennyire elkötelezett európai.

Végezetül a barátjának nevezte a román államfőt

 

Hozzászólás:

"vagyis a németek közölték románokkal a közeljövő elvárásait, a magyar-román határ megnyitását a tömeges migránsinvázió előtt."

 

"vagyis a németek közölték románokkal a közeljövő elvárásait, a magyar-román határ megnyitását a tömeges migránsinvázió előtt."

 

Egymilliárd márkáért adta el a németeket/szászokat Ceausescu

 

A mostani rabszolgakereskedelmi mutyi hány milliárd eurót fog hozni iohannisz zsebébe?

 

A iohannis a németeket/szászokat betolakodókra cseréli...:-(

barkasarja Creative Commons License 2020.10.15 0 1 12383

Az ilyen, román propagandán nevelkedett idiótákkal azért nehéz vitatkozni, mert a tények érdeklik őket a legkevésbé.

De azért megkérdezhetnéd tőle, hogy a rómaiak Erdélyből való kivonulása óta (275) és 1250 közötti időkben, tehát közel 1000 évig hogyhogy nem hallott senki a "románok" erdélyi jelenlétéről? Pediga népvándorlás korában jöttek rendesen a népek, pl. a különböző germán törzsek (gótok, vandálok, frankok, gepidák, longobárdok, stb.), a hunok, az avarok, a bolgárok, a különböző szláv törzsek, majd végül őseink, de különös módon egyik nép sem vette észre az állítólag már több ezer éve Erdélyben élő "románokat", sőt még a korabeli krónikákban sem szerepel a nevük... :)

Előzmény: SzJ2 (12379)
barkasarja Creative Commons License 2020.10.15 0 0 12382

Ha az új marosvásárhelyi polhgármester is rajta volt az említett levelezési listán, akkor megkapta ő is...

 

 

Előzmény: SzJ2 (12381)
SzJ2 Creative Commons License 2020.10.15 0 0 12381

Akkor ezek szerint ezt a roman nyelvu levelet masok is megkaptak.

Mondjak ok.

Előzmény: barkasarja (12380)
barkasarja Creative Commons License 2020.10.15 0 1 12380

"Ez a fideszes hamisítvány."

 

Nem hamisítvány, mert ahogy olvasom, egy "piszkozatról" van szó, ami románul íródott, csak - mint olvasható - Preininger Rozália önkormányzati képviselő rossz billentyűre kattintott...

 

(...) "A kikerült piszkozat Preininger Rozália a külügyi kapcsolatok tanácsnokának a bűne, aki erdélyi származású révén románul is beszél, és aki ebben a levélben kért elnézést.

 

Tisztelt Polgármester Asszony!

Mindenek előtt szeretnék bocsánatot kérni, azért a technikai hibáért, amivel diplomáciai és erkölcsi kellemetlenséget okoztam. Testvérvárosunk, a marosvásárhelyi polgármester választásával kapcsolatos levelemet e mailen elküldtem a külkapcsolati és protokoll felelős kolléganőmnek. Mindig ez a munkafolyamat, ő átnézi és egyeztet Polgármester Asszonnyal. Ez a levél, tudom, hogy még el sem jutott Önhöz, a tervezet miatt írtam oda, hogy mi ketten leszünk az aláírói. Azonban figyelmetlen voltam és a továbbítás helyett a válasz gombra kattintottam. Sajnos egy korábbi levelezésünkben benne volt egy esemény meghívója, ahova be voltak csatolva a meghívottak. Így fordulhatott elő, hogy ezt a „piszkozatot” megkapták a korábbi levél címzettjei. Természetesen elkészült a hivatalos gratuláció is, amit már Polgármester Asszonnyal közösen írtunk alá és ami a hivatali úton el is jutott az érintetthez. Még egyszer tisztelettel elnézést kérek Öntől, a jövőben igyekszem figyelmesebben intézni ezeket az ügyeket!

Baja, 2020. 10. 05.

 

Tisztelettel: Preininger Rozália, önkormányzati képviselő, külügyi kapcsolatok tanácsnoka

Visszapörgetve a közösségi oldalát október 1-jén, mind Soós Zoltánnak, mind Csibi Attilának, másik erdélyi testvérvárosunk Erdőszentgyörgy újraválasztott polgármesterének magyarul gratulált a tanácsnok asszony."

 

https://sugopart.hu/kozelet/romanul-gratulalt-a-varos-az-uj-erdelyi-magyar-polgarmestereknek

Előzmény: Glavius (12377)
SzJ2 Creative Commons License 2020.10.14 0 1 12379

Hehe , egy ujabb logikai gyongyszem egy szorostalputol:

"
 However hungarians are not even europeans so Transilvania it's 100% Dacian (Romanian) territory."

Glavius Creative Commons License 2020.10.07 -6 0 12378

Megszabadulhat a román zászlótól Sepsiszentgyörgy polgármesteri hivatala

 

A Brassói Táblabíróság keddi jogerős ítéletének értelmében nem kell kitűzni a román zászlót Sepsiszentgyörgy polgármesteri hivatalának tornyára a város „magyar megszállás alóli felszabadításának” emlékére.

 

Az ítélet tartalmát a romániai bíróságok portálján hozták nyilvánosságra. A táblabíróság elutasította a román nyelv és szimbólumok kizárólagosságáért pereskedő Méltóságért Európában Polgári Egyesület (ADEC) fellebbezését a hasonlónak bizonyult elsőfokú ítélet ellen.

Glavius Creative Commons License 2020.10.07 -7 0 12377

Ez a fideszes hamisítvány.

Előzmény: Ec pec kimehecc a (12375)
Ec pec kimehecc a Creative Commons License 2020.10.07 0 0 12376

Az e-mail szeptember 28.-i, az állítólagos levél 30.-i.

Mindenki döntse el, melyik milyen

Előzmény: Ec pec kimehecc a (12375)
Ec pec kimehecc a Creative Commons License 2020.10.07 0 0 12375

Íme, az inkriminált levél:

 

Ha azonban azt vesszük, hogy Nyirati Klára pártjának elnöke, Fekete-Győr András a romániai önkormányzati választások előtt videóüzenetben kérte az erdélyi magyarokat, hogy a magyar jelöltek helyett a Momentum román testvérpárját, az USR PLUS-t támogassák, akkor már más a leányzó fekvése.

Sőt, még az is elképzelhető, hogy a gratulálólevelet (melyből egy szóval sem derül ki, hogy Marosvásárhelynek újra magyar polgármestere lett és Soós Zoltán sincs nevesítve benne) már jó előre betárazta a bajai polgármester, várva, hogy egy román jelölt diadalmaskodjon a székelyföldi városban. Mivel azonban ez nem történt meg, a levelet elküldték a választáson győztes Soós Zoltánnak.

Bármelyik forgatókönyv is valósult meg, ez mindenhogyan vérciki.

Előzmény: Ec pec kimehecc a (12373)
Glavius Creative Commons License 2020.10.07 -7 0 12374

Ez természetesen fideszes hazugság. Ezt a levelet küldték az új marosvásárhelyi polgármesternek:

Előzmény: Ec pec kimehecc a (12373)
Ec pec kimehecc a Creative Commons License 2020.10.06 0 1 12373
barkasarja Creative Commons License 2020.10.06 0 1 12372

Pontosabban, én általában tényekre hivatkozom és nem hazudozok, maszatolok, mint pl, te!

Egyébként meg, a blakoknak ugyanaz lett a sorsa, mint sok más népnek is, azaz belovadtak más, nagyobb népekbe, esetünkben az a részük, amelyik a bolgárokkal Európába jött, az a bolgárokba és a magyarokba, amelyik része pedig ott maradt a magyarok- és a bolgárok korábbi szállásterületei szomszédságában - mint pl. az ottmaradt magyarok egy része is -  a mongolokba és a "tatárok" valamelyikébe, talán az oroszokba is, stb...

Előzmény: Glavius (12371)
Glavius Creative Commons License 2020.10.06 -4 0 12371

Izzadságszagú bizonyítási kísérletekbe keveredsz.

Mi lett később a blakokkal, akik szerinted nem azonosak a vlachokkal?

Előzmény: barkasarja (12362)
SzJ2 Creative Commons License 2020.10.05 0 0 12370

Igen , erre en is gondoltam hogy a " gyula" tisztseget keveri-kavarja Anonymus egy Gyaluval , plane hogy 200 ev tavolsagabol probalta meg lejegyezni a tortenetet.

Előzmény: barkasarja (12369)
barkasarja Creative Commons License 2020.10.05 0 0 12369

"volt ott egy Gyalu nevezetu valamilyen torzs fonoke..."

 

Ne hidd el, mert nem igaz!

Mint írtam, a Menumarót, a Glad, a Gelau, stb., mind Anonymus által költött, kitalált nevek és személyek, amelyek más korabeli krónikákban nem fordulnak elő. Ha ugyanis ezek valós személyek lettek volna, akkor legkevesebb a bizánci krónikákban valami feljegyzésnek lennie kellene róluk, és természetesen az állítólagos csatákról is, amit őseink vívtak ezekkel az állítólagos "törzsfőkkel", de ilyeneknek sem a bizánci-, sem az orosz-, sem a frank krónikákban semmi nyoma nincs. A két történelmi szemény nevei, amelyek szerepelnek Anonymus Gesztájábak (Simeon bolgár cár, Svatopluk), viszont megvannak a korabeli krónikákban.

 

Erdélyben egyébként a Gyula uralkodott - ami eredetileg nem név, hanem tisztség volt -, de ő nevezetesen magyar volt, és nem "román" törzsfő. Györffy György szerint Zombor, Gyula fia volt a lázadó, aki ellen István harcolt és legyőzött. Egyébként Zombor, Sarolt testvére (Sarolt István anyja), István nagybátyja volt...

 

Előzmény: SzJ2 (12367)
barkasarja Creative Commons License 2020.10.04 0 0 12368

Elöször is, ez mind nagyon szép és jó, amit bekopiztál, csak éppen nem bizonyítja azt, hogy a blakok vlahok lennének. Az ugyanis, hogy a németek lefordították az Andreanumot, és a blakot vlachnak fordították, teljesen önkényes, és legföljebb a tájékozatlanságukat bizonyítja. 

 

A bemutatott forrásaim alapján ugyanis tény, hogy a blakok nem azonosak a vlahokkal, amit - mint már írtam - II. András és Anonymus korában még tudtak. Ezért is használták következetesen a blak és nem a vlach népnevet. És ez még akkor is úgy van, ha a forrásod a blak népnevet vlahnak fordítja (erre is utaltam már, hogy ez miért helytelen)...

 

Visszatérve Anonymus Gesztájára, tehát egyáltalán nem bizonyított a Honfoglalás kori vlahok (románok) erdélyi jelenléte. Anonymus, a kora elvárásainak megfelelően regényes, mesebeli, kitalált személyekkel népesítette be a Honfoglalás korát, hogy minél több harcos történettel tudja leírni, kiszínezni a Honfoglalás eseményeit. A művében szereplő olyan személyek, mint pl. Menumarot, Glad, Gelau, stb., mind kitalált, csak az ő művében szereplő alakok, más korabeli történelmi művekben egyáltalán nem ismertek ezek a neveket. Ez egyértelműen azt bizonyítja, hogy ezek tényleg csak kitalált, és a valóságban sohasem létező személyek voltak. Az Anonymus munkájában előforduló valós történelmi személyek csupán Szvatopluk és a bolgárok uralkodója Simeon cár, valamint a hét magyar törzs és a vezéreik nevei. Ezekhez jön még hozzá egy csomó olyan régi magyar név, amelyek valósak ugyan, de viselőjük nem biztos hogy a honfoglalás korában élt. E nevek egy részét más korabeli történelmi munkákban is megemlítik, pl. VII. Konstantin (bíborbanszületett) bizánci császár "De administrando imperio" (A birodalom kormányzásáról) című művében…

 

"Kísérlet történt Anonymus blakjainak egy, középkori forrásokban a Kárpátoktól keletre emlegetett, türk eredetűnek tartott blak néppel való azonosítására, ami azonban nem állja ki a tudományos kritika próbáját."

 

Aha!

Ez egy sima kijeletés, aminek semmi alapja nincs.

Mindenesetre kíváncsi lennék a forrásra vagy forrásokkra, hogy hol, ki vagy kik állapították ezt meg, mire hivatkoznak, és mik voltak azok a tudományos kritériumok, amelyek alapján elvetették az Anonymus által említett blakok és türk eredetű blakok azonosságát?...

 

További kellemes köhintéseket!... :)

 

 

Előzmény: komisz kuvasz kumisz (12366)
SzJ2 Creative Commons License 2020.10.04 0 0 12367

Summa summarum , volt ott egy Gyalu nevezetu valamilyen torzs fonoke , akit kisebb csatarozasok utan levertek es meg is oltek , mire a blak " nemzet" onkent behodolt a magyaroknak.

Millio egy ilyen volt a tortenelemben.

Viszont a romanok ugy kaptak meg Erdelyt hogy az erosebb kutya farkaba kapaszkodtak , hol ebbe , hol abba , attol fuggoen hogy ki volt eppen nyero pozicioban.

Előzmény: komisz kuvasz kumisz (12366)
komisz kuvasz kumisz Creative Commons License 2020.10.04 0 0 12366

Khmmmm......

 

· Außer dem vorher Angeführten haben Wir ihnen auch den Wlachen- und Petschenegenwald [silva Blacorum et Bissenorum] samt seiner Gewässer zur gemeinsamen Nutzung mit den vorgenannten Wlachen und Petschenegen übertragen, ohne dass sie, im Genuss der genannten Freiheit, deswegen Abgaben leisten müssen.

http://www.peschendorf.de/freibrief.htm

ANONYMUS AZ ERDÉLYI MAGYAR HONFOGLALÁSRÓL

Midőn Tas, Szabolcs és Tétény (Thosu, Zobolsu, Tuhutum)… olyan helyre értek, ahol már senki emberfiával nem találkoztak, több napig ott maradtak, s azalatt az ország határszéleit hatalmas gátakkal megerősítették (23. f.). Már huzamosabb ideje tartózkodtak ott. Ekkor Tétény, Horka apja (Tuhutum pater Horca) tudomást szerzett az ott lakóktól az erdőn túli föld (terre ultra silvane) jóságáról, ahol valami Gyalu nevű blak (Gelou quidam blacus) uralkodott

.....

míg a 24–27. fejezetben Erdély urának a blak Gyalut (Gelou), népeinek a blaszokat és szlávokat mondja.

....

Blakokat mint katonákat szerepeltet Anonymus Gladnak a Tisza–Duna–Maros közti tartományában, tehát a blakokat nem alávetett köznépnek tekintette, hanem a vezető réteghez, vagy legalábbis a fegyverviselő „szabadokhoz” számította. Az sem lehet kétséges, hogy kiket értett e néven. Kísérlet történt Anonymus blakjainak egy, középkori forrásokban a Kárpátoktól keletre emlegetett, türk eredetűnek tartott „blak” néppel való azonosítására, ami azonban nem állja ki a tudományos kritika próbáját. Glad esetéből következtetve Anonymus csak a kunok által is támogatott bulgár–román birodalom vlach–román katonaelemére gondolhatott, ami megfelelt annak az elképzelésének, hogy a honfoglaló magyarok kiszorították a Kárpát-medencéből a szláv köznép felett uralkodókat, ez esetben a bolgárokat és a blakokat, s az ő korában csak Magyarország határain kívül, legfeljebb határvidékein kell őket keresni.

https://mek.oszk.hu/02100/02109/html/53.html

Előzmény: barkasarja (12362)
SzJ2 Creative Commons License 2020.10.04 0 0 12365
Előzmény: SzJ2 (12364)
SzJ2 Creative Commons License 2020.10.04 0 0 12364

Hat igen. Mindenesetre annyi elonye van hogy sok erdekes es uj dolgot tanultunk itt toled, koszi!

Előzmény: barkasarja (12363)
barkasarja Creative Commons License 2020.10.04 0 1 12363

Úgy látszik, az olvtárs se érti meg (pedig erre a hsz-ére én is válaszoltam), hogy a mongolok nem tatárok, és nekik van -b hangjuk. Viszont Rubruk egy olyan "tatár" népre hivatkozott, akinek nem volt -b hangja, vagy ő a kiejtésüket a francia fülével úgy értette, ahogy leírta. Nem nagyon bonyolult dolog ezt felfogni, de úgy látszik egyeseknek komoly szellemi megerőltetést jelent... :) 

Előzmény: SzJ2 (12356)
barkasarja Creative Commons License 2020.10.04 0 1 12362

"A mai két tatár nyelvben (krími tatár és a Tatarsztanban beszélt nyelv) van b és v. Viszont a mongolban csak b van, v nincsen."

 

De nehéz felfognod, hogy abban az időben mindenki "tatár" volt az európaiak szemében, aki nomád életformát folytatott a Mongol-Birodalomban? Tehát Rubruk az utazásai során megismerhetett olyan "tatár" népet is, amelyiknek nem volt -b hangja, és a blak népnevet ők illaknak mondták. De az is lehet, hogy Rubruk a kiejtést illaknak hallotta, értette, és így jegyezte le. Ezt sajnos már nem tudjuk meg soha. Az viszont tény, hogy a blakok ezen a vidéken éltek, és semmi közük a vlahokhoz.

 

Egyébként itt is van egy tanulmány, ami a blakokat szintén valamilyen török nyelvű népnek tartja:

 

Hivatkozik Bodor György írására, amiben B.Gy. foglalkozik a blakokkal is. Ebben megállapítja, hogy a blakok egy törökös kultúrájú lovas-nomád nép volt, akik idővel beolvadtak a székelységbe.

Persze az nem véletlen, hogy Kristó Gyula a finnugrista történész ezt vitatta, de B.Gy. érvei mellett történelmi tények sora áll:

 

"Kristó Gyula vitába szállt Bodor Györggyel, aki azt tartja, hogy Anonymus blakjai nem azonosak azokkal az újlatin nyelvű vlachokkal, akik Anonymus tevékenységének éveiben egyre gyakrabban érkeztek Erdélybe a Balkánról. Úgy vélekedik, hogy Anonymus blakjai a bolgártörökökkel a Kárpát-medencébe sodródott, velük azonos kultúrájú néptöredék lehettek. Szórványaik a 13-14. században a Volga menti sztyeppén éltek. Bodor György vélekedésének javára érvek szólnak. A. E. Melnyikova forrásközlésében idéz egy skandináviai rovásírásos feliratot, amelyet a11. század második felében egy Hrótfos nevű normann emlékére állítottak, akit távoli útján a blakumenek orvul meggyilkoltak. Az Egmunder saga elmondja, hogy Bölcs Jaroszlav kijevi fejedelem ellen háborút viselő Burisleifr normann vezér seregében a nomád Tyrkk (török) mellett blökumenn segéd-hadak is küzdöttek. Mivel Bölcs Jaroszlav 1054-ben halt meg, a saga-ban előadott esemény a 11. század első felében történhetett. A blakumen, blökumenn töve azonos: blak/blök. A nevet viselő nép a 11. században a dél-orosz sztyeppén élt.

 

E. A. Melnyikova ezt a népet a Bug és a Dnyeper mellékén tételezi fel, es volohnak (vlachnak) tartja. Elhibázottnak minősíti A. I. Szobolevszkij fejtegetéseit, aki a sagaból ismert Blök népet kun hordával azonosította. A. I. Szobolevszkij jó irányban kezdeményezett, még akkor is, ha a 11. század első felében kunok nem tartózkodtak még a sztyeppe nyugati részein, és ennél fogva Szobolevszkij véleménye megdől. Kezdeményezése azért iránytmutató, mert a sztyeppe nyugati részein már a kunokat megelőzően török nyelvű nomád népek éltek.

 

Szobolevszkij nem ismerhette Hrótfos sírfeliratát, az abban megemlített Blak néptöredék már tartozhatott a kunokhoz, mivelhogy a felirat a 11. század második felében készült. A 11. században keleti latinok nem éltek még a sztyeppe nyugati szegletében. Koroljuk is azon a véleményen van, hogy keleti latinok csak a 14. századtól éltek a sztyeppe nyugati részén. Ezt a történeti embertan és régészet is adatolja.

 

A blak, blök nép azonosításában két lehetőséget látok: 1. kunok előtti török, 2. eltörökösödött iráni népszórvány neve. Az előnyomuló kunok maguk közé szervezték ezt a szórványt, ennek következtében, de korábban is kerülhettek blak, blök szórványok a Volga mentére. Ahová viszont újlatin nyelvű vlachok nem érkeztek. Ügy vélem, hogy Anonymus kun körből merítette a Blacus (Blak) nevet, és ezért alkalmazta a szókezdő B-t...”

 

https://tti.btk.mta.hu/images/kiadvanyok/folyoiratok/tsz/tsz1984_4/bartha.pdf

 

Mindenesetre így már az is világos, hogy a blakok hogyan kerültek Erdélybe.

Mint az a lovasnomád népeknél szokásos volt, a hódolt segédnépek határőrző szolgálatot is végeztek, és mivel Erdély a Honfoglalásig a bolgárok fennhatósága alá tartozott, a blakok itt végezték ezt a feladatot.

 

Ezért már az is érthető, hogy amikor II. András magyar király a szászoknak jogokat adó oklevelében (Andreanum 1224)  következetesen blakot- és nem vlahot említ ("silvam Balcorum et Bissenorum" = a blakok (és nem vlahok) és besenyők erdeje), mivel akkor még tudták, hogy a blakok nem keverendőek a vlahokkal, akik egyébként is akkoriban jelentek meg a Kárpátok délkeleti hegyeiben, és ennél fogva még eléggé ismeretlenek voltak a Magyar Királyságban...

 

Éppen ezért szomorú tény, hogy a "magyar" történettudomány, az Andreanumnak” ezt a részét – hogy tudatosan-e vagy csak hanyagságból? – "vlahok és besenyők erejének" fordítja, akarva-akaratlanul ezzel is lovat adva a román történelemhamisítások alá...

  

Előzmény: ManoSanga (12354)
SzJ2 Creative Commons License 2020.10.04 0 0 12361

Nagyon meggyozo....

Oszt mink meg ugy mondjuk hogy Csikago , holott az angol azt mondja hogy Sikago.

Pedig ez manapsag van , es van tv , radio , telefon , jutub....stb... A nyelv egy elo es valtozo valami.

Előzmény: komisz kuvasz kumisz (12347)
SzJ2 Creative Commons License 2020.10.04 0 0 12360

Es a honfoglalas koriban? Es hogy ejtettek ki azokat a hangokat?

Okoska...

Előzmény: ManoSanga (12354)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!