Keresés

Részletes keresés

pentekvan Creative Commons License 2009.11.11 0 0 50

"tehát a csupasz logika a mozgatója egy-egy jelenségnek akkor az nem spontán változik"

ezt javítanám: lehet hogy spontán jelenségek is kialakulnak de az nem közvetlen okozatként hanem az okozathoz tartozó mintegy komplementer mesgyében - alakulnak ki a spontán jelenségek, ennek alapján kellett eljutnia az előemberi agynak szerintem a logika elötti időkben (természetesen) mintegy kifordított nyelvi gyakorlatokban. Ez az én elméletem köszi hogy meghallgattad.

pentekvan Creative Commons License 2009.11.11 0 0 49
Én arra reflektáltam hogy a kezdőpont amiből ki lehet indulni, attól függetlenül hogy minden állat használ valamiféle jelzést amit nem lehet nyelvnek nevezni vagy lehet , de mind1, én úgy gondolom hogy abban a pillanatban reguláris módon, szabájzottan változott a nyelv a betük megjelenésével, és a betükben és megtanulásukban kitalálásukban és összerakásukban nagyon sok logikai elem van. Tehát én azt akartam itt írni hogy szerintem ha a nyelv valami logika szerint változik, tehát a csupasz logika a mozgatója egy-egy jelenségnek akkor az nem spontán változik. De egyetértek és elfogadom, a változásokat elég rugalmasan elfogadja a társadalom, ennek mikéntjét még nem gondoltam végig.
Kis Ádám Creative Commons License 2009.11.11 0 0 48

Kérlek, részletezd, mit jelent a nyelv 'logikai úton' történő, illetve 'reguláris' változása.

Előzmény: pentekvan (45)
pentekvan Creative Commons License 2009.11.11 0 0 45
véleményem: a nyelv "reguláris" elterjedése művi úton történt az írás megjelenésével.
pentekvan Creative Commons License 2009.11.11 0 0 43

sziasztok!

 

szerintem a nyelv változása logikai utón is történhet és nem csak spontán módon,

tehát új eszméknél például új szavak keletkeznek új kapcsolatok jönnek létre

NevemTeve Creative Commons License 2009.11.11 0 0 42
Nem kell javasolnod, a nyelv változása teljesen spontán és automatikusan történik.
Előzmény: Afrikaans8 (37)
Afrikaans8 Creative Commons License 2009.11.10 0 0 41
(Helyes lehet az enyimé is, ha pl. az én kutyámnak a csontjáról beszélek. Az az enyimé, az én kutyámé. Remélem, a téma viszont még nem lerágott csont errefelé...)
Előzmény: Afrikaans8 (40)
Afrikaans8 Creative Commons License 2009.11.10 0 0 40

Apropó: "enyimé". Ez helyes?

Szerintem egyszerűen enyém...

Afrikaans8 Creative Commons License 2009.11.10 0 0 39

"véletlenül" (azaz nem tudatosan vagy megtervezetten) alakulnak, változnak a nyelvek. Cáfolj meg, ha tudsz!

 

--------------------------------------------------------------------

 

Korábban hosszú oldalakon át próbáltam érvelni a transzcendens mozgatóerő létét feltételező "szabályos hangfejlődéses" nyelvészkedéssel szemben...

Előzmény: hacso (32)
Afrikaans8 Creative Commons License 2009.11.10 0 0 38

pl. "pósta", "kőrözés", "kőrút", tv-ben is hallani ezeket

 

----------------------------------------------

 

Az alanti gondolatmenetet követve a Sebes-Körös is legyen idővel Kőrös... Az arrafelé élőket leszámítva ugyanis édeskevesen tudják, a kettő között mi a különbség.

Előzmény: Hierro Nyh. (18)
Afrikaans8 Creative Commons License 2009.11.10 0 0 37

"nem tehetünk mást, mint hogy beletörődünk abba az igazságtalanságba, hogy aki többet beszél, és/vagy többen hallják a beszédét, az jobban befolyásolja a nyelv változását"

 

A Mónika-show nézettségére tekintettel javasolnám a zöld jelzést az "ez végett" tetszőleges helyen és időben, bármilyen összefüggésben történő használata számára...

Előzmény: NevemTeve (29)
Kis Ádám Creative Commons License 2009.09.23 0 0 35
Javítás. Azt akartam írni, hogy az AkÍH és az OH a beszélt nyelvet alapvetően nem szabályozza, bár néha ejtési szabályokat is tartalmaz. De ebben az esetben is az íreás-beszéd megfelelésről van szó, és nem a spontán beszédről.
Előzmény: Kis Ádám (34)
Kis Ádám Creative Commons License 2009.09.23 0 0 34

A helyesírási szabályzat az egyetlen kodifikált norma a magyar nyelvben. Vannak, akik ennek a létjogosultságát is vitatják.

 

Ne felejtsük el azonban, hogy a helysírási szabályzat is csak az írott irodalmi nyelv normája, pl. az AkH és az OH a beszélt nyelvre nem.

 

A pongyolaság és a hiobár nyelvhasználat nézőpont kérdése, és időben változó.

Előzmény: Afrikaans8 (31)
NevemTeve Creative Commons License 2009.09.23 0 0 33
Épp azt magyarázom, hogy nincs 'jó változás' meg 'rossz változás' a nyelvben, csak változás. Például, nem-e tudom említettem már, az '-e' kérdőszó helye is változóban van, az sem kőbevésett törvény.

Olvasmányajánló: Nádasdy Ádám: A betegség-metafora
Előzmény: Afrikaans8 (31)
hacso Creative Commons License 2009.09.23 0 0 32
"nem véletlenül alakult ki"
Ezt meglehetősen nehéz lenne definiálni, hogy mit értesz, érthetünk rajta. Az én "megérzésem" pl. inkább az, hogy "véletlenül" (azaz nem tudatosan vagy megtervezetten) alakulnak, változnak a nyelvek. Cáfolj meg, ha tudsz! 8-)
Még azt is kockázatos lenne állítani, hogy "szüksége lett rá a nyelvet használóknak", azaz valamiféle célszerűségi magyarázat is necces. Pl. a határozott névelő meglehetősen fiatal a magyar nyelvben. Mi "célból" kellett, ha addig remekül megvoltak nélküle? Passz. Kellett ez feltétlenül? Vszleg nem, hiszen az oroszban ma sincs.
Előzmény: Afrikaans8 (28)
Afrikaans8 Creative Commons License 2009.09.23 0 0 31

"nincs olyan testület, ami megmondaná"

 

Ezzel az erővel a helyesírási szabályzatot is dobjuk ki a szemétbe... :)

Amiről itt vitatkozunk, ráadásul nem is valami tájnyelvi dolog, hanem egyszerűen pongyolaság, hibás nyelvhasználat. Egy népi író regényében sem menne el.

Előzmény: NevemTeve (29)
Afrikaans8 Creative Commons License 2009.09.23 0 0 30

"Sokkal lényegesebb, hogy többen használják-e, és rendszeresen-e."

 

Miért nem úgy írtad, ahogyan az az új "trendinek" megfelelően elvárható lett volna: Sokkal lényegesebb, hogy többen használják, és rendszeresen (még nem tartunk ott, hál' istennek, mert egyelőre csak feltételesen beszéltünk róla, és a műsorvezetőknél). Így a bizonytalanság rögtön eltűnik a mondatból, és maradnak a szikár tények: ezen az úton kivész a szabatosság, eltűnnek a színek a nyelvünkből... Másként mondva, egyáltalán nem azt fejezted ki, mint amit akartál.

Előzmény: hacso (27)
NevemTeve Creative Commons License 2009.09.23 0 0 29
Sajnos nincs olyan testület, ami megmondaná, hogy ki beszéli jobban a saját anyanyelvét, és ki rosszabbul... nem tehetünk mást, mint hogy beletörődünk abba az igazságtalanságba, hogy aki többet beszél, és/vagy többen hallják a beszédét, az jobban befolyásolja a nyelv változását (nem a fejlődését, mert az nincs neki), mint a többiek. Sze la ví.
Előzmény: Afrikaans8 (28)
Afrikaans8 Creative Commons License 2009.09.23 0 0 28

"Minden nyelv így működik"

 

Jól tudjuk, hogy így működik. Csakhogy nem véletlenül alakult ki a különbségtétel az -e kérdőszócskával, és nem véletlenül rögzült,  gyökeresedett meg nyelvünkben a két változat egymás mellett. Ezen a téren a nyelv takarékos, nem alkot felesleges nyelvtani elemeket a vakvilágba (igen: az emberek, akik a nyelvet használják, nem alkotnak ilyen nyelvtani elemeket csak úgy, potyára). Ezért tartom fenn, hogy ez a fajta elszegényítés a tudatlanság és a nyelvérzék hiányának számlájára írandó...

Előzmény: hacso (27)
hacso Creative Commons License 2009.09.23 0 0 27
"egymástól hallják tévében-rádióban, és azt hiszik, hogy attól jó"
Remekül leírtad, hogyan működik a nyelv. Minden nyelv így működik, így működött és így is fog működni. Máshogy nem tud.

"Nem véletlenül alakította ki az -e kérdőszócskát a magyarban a nyelvfejlődés"
Hát, eléggé furcsa nyelvszemlélet. Én inkább úgy mondanám, hogy elkezdte valaki használni, nyilván "rosszul", hisz ilyen azelőtt nem volt a magyarban, ám a közvetlen környezetének megtetszett (lehet, hogy nagy tekintélynek örvendett az illető, ezért kezdték utánozni, gondolván, hogy ő már csak tudja, mit csinál), és elkezdték utánozni a "hülyeséget". Nomármost, innen visszatekintve ezt nevezzük nyelvváltozásnak. De véletlenül sem nyelvfejlődésnek.

Az meg teljesen mindegy, hogy hány embernek bántja a fülét. Sokkal lényegesebb, hogy többen használják-e, és rendszeresen-e.
Előzmény: Afrikaans8 (26)
Afrikaans8 Creative Commons License 2009.09.23 0 0 26

"Akkor miért panaszkodsz?"

 

A hülyeség már csak ne nyerjen polgárjogot... Nem azért mondják "aki"-vel, mintha az említett intézményeket annyira személynek tartanák, csak egyfelől rövidebb az aki, akik, mint az amely, amelyek, így a szokásos lustaság érhető tetten, másfelől nem is igazán figyelnek oda a vonatkozó névmásokat rosszul használók a saját beszédükre. A harmadik oka a jelenségnek nyilván az, hogy egymástól hallják tévében-rádióban, és azt hiszik, hogy attól jó.

 

 

"a másik, hogy a hanglejtés alakítjuk át a szokásos esőről emelkedőre"

 

Nem véletlenül alakította ki az -e kérdőszócskát a magyarban a nyelvfejlődés és a nyelvi lelemény... Itt viszont elsősorban a butaságot és a nyelvérzék hiányát érzem megnyilvánulni. Nekem kifejezetten bántja a fülemet, és talán nem is vagyok ezzel egyedül...

Előzmény: NevemTeve (25)
NevemTeve Creative Commons License 2009.09.23 0 0 25
> Arról már nem is beszélve, hogy az intézményeket a vonatkozó névmások révén rendre személyesítik... a gyakorlat szinte polgárjogot nyert...

Akkor miért panaszkodsz? A nyelv nem olyan, mint a jáki templom, hogy ha most ránézel, joggal várhatod, hogy ugyanolyan legyen, mint száz évvel ezelőtt...

> Egy másik pongyolaság, ami újabban nagyon terjed (az egyik topikban már ejtettem róla szót), az -e kérdőszócska lehagyása a megfelelő helyekről.

Törvény nem írja elő... Két lehetőségünk van, hogy egy kijelentő mondatból eldöntendő kérdést csináljunk, az egyik az, hogy az '-e' szócskát használjuk, a másik, hogy a hanglejtés alakítjuk át a szokásos esőről emelkedőre.
Előzmény: Afrikaans8 (24)
Afrikaans8 Creative Commons License 2009.09.22 0 0 24

Arról már nem is beszélve, hogy az intézményeket a vonatkozó névmások révén rendre személyesítik: "a Magyar Labdarúgó-szövetség, aki", "azoknak a cégeknek, akiknek"... ennél már nincs is alább :)   Mégis, a gyakorlat szinte polgárjogot nyert...

Előzmény: Törölt nick (13)
Afrikaans8 Creative Commons License 2009.09.22 0 0 23
Egy másik pongyolaság, ami újabban nagyon terjed (az egyik topikban már ejtettem róla szót), az -e kérdőszócska lehagyása a megfelelő helyekről. Szinte naponta hallom, méghozzá szinte kizárólag műsorvezetők részéről. Egy egészséges nyelvérzékkel bíró embernek persze észre kellene vennie, mi a szerepe ennek a kis hangocskának ott az igevégen, de úgy látszik, hogy a műsorok levezényléséhez már a józan paraszti nyelvérzék sem szükséges... :)  (Nem a feleségem bosszantására, de mindig ki szoktam egészíteni a primkó műsorvezetők mondandóját ezzel a kis mekegő hanggal, amikor szükséges, mert annyira idegesít...)
Előzmény: Hierro Nyh. (18)
Afrikaans8 Creative Commons License 2009.09.22 0 0 22
Nem akarsz megtanulni magyarul?
Előzmény: Törölt nick (21)
Hierro Nyh. Creative Commons License 2009.09.20 0 0 20
Értjük a tréfát. :)
(És szeretjük is ;) )
Előzmény: hacso (19)
hacso Creative Commons License 2009.09.20 0 0 19
Én meg azt figyeltem meg, hogy a magyarok 100%-a (vagy lehet, hogy kicsit több) terjengősen, azaz helytelenül mondja, hogy "bemegyek a szobába", hiszen a bemegyek-ből már következik az irány, vagyis a főnévre kirakni a -ba/-be ragot terjengősség. Vagy fordítva. Mindenesetre tíccsák be ja redundanciát! :)
Hierro Nyh. Creative Commons License 2009.09.20 0 0 18
A pesti beszédről én a következő kritikákat hallottam:

- bizonyos szavakban hosszan mondott első szótag, mint pl. "pósta", "kőrözés", "kőrút", tv-ben is hallani ezeket, sőt, amikor Nyíregyháza szóba kerül, már szinte előre készülök, mennyire elnyújtott "íí"-vel fogom hallani
- személynevek előtti névelő ("a Józsi", "a Kriszti" stb., elég ha a Barátok közt párbeszédeit figyeljük :) )
- "add ide" helyett is azt mondják, hogy "add oda (nekem)", bár erről már azt is hallottam, hogy inkább a Dunántúlon jellemző
- kerületek sorszámnév helyett tőszámnévvel ("tizenhárom kerület", nyócker stb.)
- terjengős kifejezések, pl. nyaksál (hová máshová lehet még sálat felvenni?), tojásrántotta (mi másból készül még rántotta?), bemelegítő nadrág (lehet ezt röviden melegítőnek vagy melegítőalsónak is mondani)
Előzmény: NevemTeve (16)
Kvász Ivor Creative Commons License 2009.09.03 0 0 17
Amíg el nem kezdett beszivárogni a sok vidéki bunkó, Pest még egész tűrhető német város volt...
Előzmény: NevemTeve (16)
NevemTeve Creative Commons License 2009.09.03 0 0 16
> Sziasztok, engem is zavar az "ezmiatt-azmiatt", azóta terjedt el, mióta több vidéki települt a fővárosba és környékére:) Szerintem rettenetes hallani, engem is nagyon zavar.

A political corretness meg bekaphassa, ugye? (Közben mások meg azon sírnak, hogy a pestiek miért nem úgy beszélnek, hogy 'pájinkás jóreggelt kévánok, ténsasszony!')
Előzmény: Törölt nick (13)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!