Keresés

Részletes keresés

Afrikaans8 Creative Commons License 2019.11.16 0 0 215

Theorista Creative Commons License 2019.03.28 0 0 213

Ez a két térkép van még. Születés-tetőpont-hanyatlás.

 

 

Map showing the rise of the Khazars in the 7th–8th centuries AD. (David Nicolle)

 

 

 

Map showing the Khazar Khaganate’s decline in the 10th century AD. (David Nicolle)

Előzmény: Törölt nick (212)
Theorista Creative Commons License 2019.03.28 0 0 211

 

Map of the Khazar Khaganate at its greatest extent, in the 9th century AD. (David Nicolle)

Ilyesmi térképek vannak benne. 

Előzmény: Törölt nick (210)
Theorista Creative Commons License 2019.03.28 0 0 209

 

Előkelő magyar nő, kazár vezér és szláv férfi egy veremházban.

 

 

Kazár nehézlovas, magyar lovas és szláv harci főnök. 

 

Christa Hook rajzai a kazárokról szóló Osprey kiadványból.

Afrikaans8 Creative Commons License 2016.09.02 0 0 208
Előzmény: dikkvagyok (207)
dikkvagyok Creative Commons License 2016.02.15 0 0 207

Engem a 800 és 900 közti Kazáriáról szóló korabeli források érdekelnének. 

Magamtól egyszerűen nem találok érdemleges mennyiséget. 

Van a 838-as sarkeli építkezés, van valamikor egy Krim félszigeti akció, van a kazár polgárháború, és az, hogy a besenyőkkel évente háborúznak. Ezen túl már a 10 szd-i arab források következnek.

 

Mi van még?

Előzmény: Afrikaans8 (202)
Törölt nick Creative Commons License 2015.12.23 0 0 206

A közhiedelmmel ellentétben a karácsony nem napfordulós ünnep. Sosem lehetett az. Sőt a Gergely naptár bevezetése előtt a Luca-nap volt a napforduló. Ma is kb. három nappal a napforduló utánra jön ki a karácsony. 

Előzmény: netuddkivogymuk (200)
netuddkivogymuk Creative Commons License 2015.12.21 0 0 205

Kurszán társfejedelem volt Árpáddal. 

Az első társfejedelem a kündü volt, aki a harmadik kazár méltóságot viselte. Nyilván ő volt az, aki a kazár polgárháborúban a lázadókat (kavarok) vezette. És nyilván a kavarok fejedelme maradt akkor is, amikor a türkökhöz menekült népével. Ez volt a honfoglalók "kettős fejedelemségének" a valós tartalma. Nem kettős fejedelemség volt, hanem két fejedelem volt. Egy a türköké, egy a kavaroké. 

 

Kurszán tehát a kavarok fejedelme volt, amely tisztség neve a kündü volt. Így marad az, hogy Kurszánnak a személyneve volt Kurszán. 

Előzmény: homo neanderthalensis (204)
homo neanderthalensis Creative Commons License 2015.12.21 0 0 204

És mi van, ha a Kurszán valójában nem személynév, hanem valamiféle titulus?

Előzmény: Afrikaans8 (202)
Afrikaans8 Creative Commons License 2015.12.20 0 0 203

Ha olvasnál is, látnád, hogy ezzel indult a téma:

http://forum.index.hu/Article/viewArticle?a=133774010&t=9171286

Előzmény: BeNZiN (201)
Afrikaans8 Creative Commons License 2015.12.20 0 0 202

Ezekről a kazár függőségben élő, Alp-Ilut’uēr által vezetett hunokról Israyēl püspök 681. évi missziója kapcsán hallunk - őt szentelte fel III. Izsák örmény katholikosz, hogy ezeket a pogány hon-okat megtérítse. A misszió történetét Daszkuráni Mózes beszéli el a kaukázusi albánokról szóló könyvében. A feljegyzett személynév és titulus: Xursan irt’gin (irthgin).

Előzmény: BeNZiN (201)
BeNZiN Creative Commons License 2015.12.20 0 0 201

Elterjedt név lehetett a Kurszán és alakváltozatai a környéken, nem feltétlenül jelez etnikumot.

10. századi örmény forrásban szerepel Xursan kaukázusi hun törzsfő.

 

Előzmény: Afrikaans8 (182)
netuddkivogymuk Creative Commons License 2015.12.19 0 0 200

Kérdezd meg a guglitól, hogy "kara csuny", aztán válogass. 

Előzmény: Törölt nick (196)
Törölt nick Creative Commons License 2015.12.19 0 0 199

Lehet, hogy azért, mert a nemzetsége tényleg Khorezmből származott.

Az emberek többsége többnyire büszke az őseire és azok származási helyére.

Előzmény: Afrikaans8 (198)
Afrikaans8 Creative Commons License 2015.12.17 0 0 198

Az érthető, miért akart a hun nagykirállyal hencegni, de az Európában alig ismert Khorezmet miért emlegette?

Előzmény: homo neanderthalensis (197)
homo neanderthalensis Creative Commons License 2015.12.17 0 0 197

Nagy kaland, amikor Aba Sámuel (=Sámuel atyuska) nemzetsége szintén Khorezmből való:

 

Sőt mi több, Kézai szerint Aba Attila leszármazottja!

Előzmény: Afrikaans8 (176)
Törölt nick Creative Commons License 2015.12.16 0 0 196

OFF

modjuk érdekes lenne kikérni a Magyar Nő Magazin szakvéleményét a csodaszarvas legendájáról, különös tekintettel a Szar-vas szó etimológiáját illetően :)

Előzmény: netuddkivogymuk (195)
netuddkivogymuk Creative Commons License 2015.12.16 0 0 195
netuddkivogymuk Creative Commons License 2015.12.16 0 0 194

"Mássalhangzó torlódást eléjük rakott magánhangzóval oldják fel (iskola ispotály). "

 

i-TALJÁN: keresd a mássalhangzó torlódást a szó elején......

Előzmény: H. Bernát (189)
Törölt nick Creative Commons License 2015.12.16 0 0 193

De hát ők biztosan nem voltak "épeszűek" ...

--------------------------------------------------

nem, mint ahogy egyetlen kereszténységgel agyonhülyített muki sem volt az. 

 

Egyébként nem véletlen a húsvétra vonatkozó kapcsolódás sem, és ez sem a krisztusi ideológia miatt van. Ez még a Julius Caesar előtti római naptár idejéből való, jóval a kereszténység előttről, és végeredményben a szökőhónap latin nevéből származik a karácsony szó.

Előzmény: H. Bernát (186)
H. Bernát Creative Commons License 2015.12.16 0 0 192

Czu-Fo

 

KOCSMA v. KORCSMA

 

fn. tt. kocsmát, tb. kocsmák. Szlávul: kercsma, krcsma. Nyilvános ház, melyben az ivók számára bort, sört, s más szeszes italokat árulnak, mely egyszersmind az ivóknak ideiglenes tanyául szolgál. Kocsmába járni. Városi falusi kocsma. Zsidó kocsma. Borkocsma. Serkocsma. Kocsmából hozatni bort. V. ö. CSAPSZÉK, CSAPHÁZ, CSÁRDA, FOGADÓ.

Előzmény: H. Bernát (191)
H. Bernát Creative Commons License 2015.12.16 0 0 191

Nem nyert ...

 

Mert:

 

"kocsma [1405 k.] Szláv jövevényszó vö. horvát-szerb krčma ’italmérés, kocsma’, szlovén krčma ’ugyanaz’, szlovák krčma ’ugyanaz’, orosz régi nyelvi á [korcsma] ’ugyanaz, vendéglő; alkoholos ital’. A szláv szavak eredete tisztázatlan. Az argónyelvi kricsmi ’kocsma’ [1908] a szlovák szó külön átvétele. A szlovák végződést az argónyelvben gyakori -i kicsinyítő képző cserélte fel."

 

(Előző linken).

Előzmény: H. Bernát (190)
H. Bernát Creative Commons License 2015.12.16 0 0 190

És akkor a "korcsma" is a szláv "korč-" ból jön: "átlép" a bűnbe... A "kocsma" meg elhagyta a torlódó "r"-t.

Előzmény: H. Bernát (188)
H. Bernát Creative Commons License 2015.12.16 0 0 189

I-talian --> Talján

H. Bernát Creative Commons License 2015.12.16 0 0 188

És hogy kedves szlávjaid se maradjanak le: file:///D:/Downloads/TAMOP-4_2_5-09_Etimologiai_szotar.pdf

 

"karácsony [1138 tn. (?), 1450 k.] Déli szláv, valószínűleg bolgár jövevényszó, vö. bolgár nyelvjárási ý [kracsun] ’némelyik vidéken a Gergely-naptár szerinti június 21-e, másutt egy karácsony körüli nap mint a nyári, illetve a téli napforduló ünnepe’, macedón nyelvjárási [kracsun] ’karácsony’. A szláv szavak előzménye a szláv *korč- ’lép, átlép’ lehetett, a jelentésfejlődés ’lépő, átlépő’ > ’fordulónap, napforduló’ lehetett. A magyarba a keleti egyház műszavaként került a Balkánról."

 

Ettől még átvehették a szlovákok/ruszinok a magyarból.

Előzmény: Törölt nick (185)
netuddkivogymuk Creative Commons License 2015.12.16 0 0 187

Az inkarnációból nem lesz karácsony a magyarban. 

Mássalhangzó torlódást eléjük rakott magánhangzóval oldják fel (iskola ispotály). 

Vagyis a szó eleji "i" nem veszhetett volna el. 

Előzmény: H. Bernát (186)
H. Bernát Creative Commons License 2015.12.16 0 0 186

Erről Czuczor-Fogarasinak más a véleménye:

 

"KARÁCSON

 

fn. tt. karácson-t, tb. ~ok, harm. szr. ~a v. ~ja. 1) Krisztus urunk születésének napja, melyet a keresztény világ december 25-én ünnepel, máskép Nagy karácson, különböztetésül a kis karácsontól, mely nyolczad napra esik. Karácson bőjtje, napja, estéje, éjjele. Fekete karácson, fehér husvét (időjárási jóslat). A latin incarnatio, carnatio szóból képezettnek látszik. 2) Férfi kn. és több családok vezeték neve, lat. Gratianus."

 

De hát ők biztosan nem voltak "épeszűek" ...

Előzmény: Törölt nick (185)
Törölt nick Creative Commons License 2015.12.16 0 0 185

egy tipikusan magyarból átvett szó a szlávban

-------------------------------------------------------

Igen, ez bármilyen épeszű embernek nyilvánvaló, egyébként pedig a szlovákok a német  Weihnacht csehből átvett szlávosított változatát használják: Vánoce/Vianoce, a ruszinok is, illetve hát ők inkább a pravoszláv meg ortodox elnevezéseket leginkább. Ők nem sűrűn karácsonyoznak, pontosabban magát az ünnepet két héttel később tartják.

Délvidékre vándorolt szlovákok között esetleg előfordul a Kracsún elnevezés

Előzmény: netuddkivogymuk (184)
netuddkivogymuk Creative Commons License 2015.12.16 0 0 184

A szláv nyelvek közül csak a szlovák és a ruszin nyelvben hívják karácsonynak a karácsonyt. Vagyis ez egy tipikusan magyarból átvett szó a szlávban. 

Előzmény: netuddkivogymuk (181)
Afrikaans8 Creative Commons License 2015.12.15 0 0 183

A karácsonynak az égegyadta világon semmi köze az Árpád-kori magyar Kurszán-nemzetséghez.

Előzmény: ketni (180)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!