Keresés

Részletes keresés

Don Quixote Creative Commons License 2007.10.02 0 0 45

Hola Maxval!

 

A flamenco zenét szereted?

Nekem van néhány ilyen kazim, a legjobb közülük Pepe Romero és népi zenekara (Pepe Romero y su banda).

Andalúz tájszólásban énekelnek, elég nehéz is megérteni.

Pl. noche helyett nochey (nócseeei), cantado helyett cantao (kantáóooo) stb.

Előzmény: Törölt nick (44)
Don Quixote Creative Commons License 2007.09.27 0 0 43

"Igaz. Kuba a térség egyik leggazdagabb állama volt a Fidel és Che Gyilkos Guevara tevékenysége előtt."
Fiatal egyetemista korában, amikor egy barátjával motorbiciklin nekivágtak Dél-Amerikának, még szimpi volt nekem a Che.

Később valahogy Peruban hülyült el, talán megviselte az idegeit az ott látott szegénység és nyomorúság...

Ez azonban már OFF ezen a topikon:-)

Előzmény: Törölt nick (38)
Don Quixote Creative Commons License 2007.09.27 0 0 42
Abajo los comunistas!
Előzmény: Don Quixote (40)
Don Quixote Creative Commons License 2007.09.27 0 0 41
Elég jó csajok voltak az osztálytársaid között:-)))
Előzmény: Törölt nick (39)
Don Quixote Creative Commons License 2007.09.27 0 0 40
Viva Cuba Libre!
Előzmény: Törölt nick (38)
Don Quixote Creative Commons License 2007.09.27 0 0 37

A német népzene tipikus példája annak, hogyha egy kultúrában valamelyik részterület nagyon-nagyon gyönge, akkor azt ejteni kell és külföldről kell pótolni.

Ismereteim szerint a német népzene már csak archívumokban és egyes elszánt hagyományőrző együttesek zenéjében él, egyébként lényegében halottnak tekinthető.

A német (és osztrák) fiatalok nagy része ma már az angolszász zenei kultúrán nő fel, de a latin zenék is népszerűbbek, mint a német nyelvű együütesek, előadók.

Előzmény: Galgadio (35)
Galgadio Creative Commons License 2007.09.26 0 0 36
Üsd be a kulcsszavakat a topikkeresőbe, hátha földob valamit...
Előzmény: Don Quixote (31)
Galgadio Creative Commons License 2007.09.26 0 0 35

ON:

 

A Julio dalaiban azért csak lehet valami, hogy engem, nagydarab, földhözragadt, izzadságszagú sváb parasztgyereket is megfogott és inkább őt hallgatom, mint a sváb sramlit vagy az osztrákok jódlizását:-)))

Galgadio Creative Commons License 2007.09.26 0 0 34

Szia Maxval!

 

Kubában jártál egyetemre?

Ez több mint érdekes:-)

Hogy kerültél oda?

És mikor?

 

OFF:

 

1) a Kubában használatos spanyol nyelv mennyiben tér el az anyaországitól?

 

2) az igaz, hogy Kubának kiváló idegenforgalmi adottságai vannak és az idegenforgalmi ipar lényegében kiemelhetné Kubát a szegénységből?

Ehez menni kéne a levitézlett kommunista garnitúrának, vagy elképzelhető Kubában is egy kínai típusú "szocilaista" kapitalizmus?

Előzmény: Törölt nick (25)
Galgadio Creative Commons License 2007.09.25 0 0 33
Én azért szívesen meghallgatnám egyszer a Gyulát mondjuk szlovák, cseh vagy orosz nyelven énekelni:-)))
Előzmény: Don Quixote (18)
Don Quixote Creative Commons License 2007.09.25 0 0 32

Van nekem egy állat haverom, aki pl. heavy metal zenét hallgatott jó hangosan, amikor a fia még pici volt.

Azzal a kijelentéssel, hogy a gyerek már most kedvelje meg a "jó zenéket".

Aztán csodálkozott, hogy a gyerek nem aludt jól éjszakánként...

Előzmény: Törölt nick (30)
Don Quixote Creative Commons License 2007.09.24 0 0 31

:-)

 

Általában véve a hispán zenéről van topik?

Előzmény: Törölt nick (30)
Don Quixote Creative Commons License 2007.09.24 0 0 29
Hector Pávezt ismered?

Ő chilei népdalokat dolgozott fel főleg.

Kedvenc számaim tőle:

 

A la mar fui por naranjas és az

Adiós, malagueña, adiós!

Előzmény: Törölt nick (25)
Don Quixote Creative Commons License 2007.09.24 0 0 28
Figyelej, a feleségem most hét hónapos várandós, vasárnap délelőttönként be szoktam tenni a Juliot a hifi-be, hadd hallja a pici már az anyja méhében a nagy Juliot énekelni:-)
Előzmény: Törölt nick (25)
Don Quixote Creative Commons License 2007.09.20 0 0 26

"A legjobb spanyolnyelvű énekesnőt ismered? Neve Lupita d'Alessio, Mexikóból."

A neve ugyan rémlik, de semmi közelebbi.

Akkor már a Shakirát is jobban ismerem.

Előzmény: Törölt nick (25)
Don Quixote Creative Commons License 2007.09.20 0 0 24

És az Americanta?

Ők főleg Andok-vidéki népdalokat játszanak.

Olyasmi mint a Los Andinos, csak eredetibb.

Előzmény: Törölt nick (22)
Don Quixote Creative Commons License 2007.09.20 0 0 23

Szia MAXI!

 

Nehogy már azt próbáld nekem beadni, hogy te még soha sem énekelted egy borgőzös éjszakán együtt a Gyulával, hogy "Me gustan las mujeres, me gusta el vino" vagy azt, hogy "Por tu culpa yo me siento un pobre diablo"?:-)))))))))

Előzmény: Törölt nick (12)
Don Quixote Creative Commons License 2007.09.19 0 0 20

Gipsy Kings?

Neked bejön?

Előzmény: Törölt nick (15)
Don Quixote Creative Commons License 2007.09.19 0 0 19
A Templomos az jobban tetszik:-))))
Előzmény: Törölt nick (13)
Don Quixote Creative Commons License 2007.09.19 0 0 18

"Szerinted a Gyula az tényleg akkora tehetség, amilyennek előadja magát?"

 

Javítom saját magam az egyértelműség kedvéért: tényleg akkora tehetség a nyelvekben?

Előzmény: Don Quixote (17)
Don Quixote Creative Commons License 2007.09.19 0 0 17

Szerinted a Gyula az tényleg akkora tehetség, amilyennek előadja magát?

A spanyolon kívül már hallottam énekelni portugál, gallego (ez majdnem ua. mint a portugál), olasz, francia és angol nyelven.

 

Ez utóbbiról van egy sztori is: amikor a Julio még fiatalon először énekelt angolul angol anyanyelvű közönség előtt, a koncert után a szervezők megkérdezték tőle:

-Ember, maga érti is egyáltalán, amit énekel?...:))))

Előzmény: Törölt nick (15)
Don Quixote Creative Commons License 2007.09.19 0 0 16

Ezért meg abszolut oda vagyok a mai napig, a legendás Treinta y tres años
:

 

Entre nostalgia y nostalgia
Entre tu vida y la mía
Entre la noche y el alba
Se van pasando los días.

Quién no recuerda esa edad
Llegados los dieciséis
Cuando queremos tener
Algunos años de más.

Y quién no quiere ocultar
Un poco el tiempo de ayer
Cuando se empieza a encontrar
Alguna arruga en su piel.

Treinta y tres años
Nada más son media vida
Treinta y tres años
Que se van con tanta prisa.

Treinta y tres años
De querer a quien lo pida
Treinta y tres años
Como usted quien lo diría.

A veces miro hacia atrás
Con la nostalgia que da
El recordar esa edad
Cuando se juega a ganar.

Y hoy si quiero apostar
Me toca tanto perder
Y es que el amor tiene edad
Aunque no lo crea usted.

Treinta y tres años
Nada más son media vida
Treinta y tres años
Que se van con tanta prisa.

Treinta y tres años
De querer a quien lo pida
Treinta y tres años
Como ayer, quien lo diría.

Don Quixote Creative Commons License 2007.09.19 0 0 14

Nekem az az album a kedvencem a Gyulától, amelyiken a 24 legnagyobb slágerét gyűjtötték össze.

 

A borítóra anglóul van felírtva, hogy The 24 greatest hits, de a dalok nagy része spanyol, egy meg tán gallego nyelvű (Un canto a Galicia).

 

Erről az albumról ez a szám az egyik nagy kedvencem:

 

Caminito que el tiempo ha borrado
que juntos un día nos viste pasar,
he venido por última vez,
he venido a contarte mi mal.

Caminito que entonces estabas
bordeado de trébol y juncos en flor,
una sombra ya pronto serás,
una sombra lo mismo que yo.

Desde que se fue,
triste vivo yo,
caminito amigo
yo también me voy.
Desde que se fue
nunca más volvió.
Seguiré sus pasos,
caminito, adiós.

Caminito que todas las tardes
feliz recorría cantando mi amor
no le digas si vuelve a pasar
que mi llanto tu suelo regó.

Caminito cubierto de cardos,
la mano del tiempo tu huella borró;
yo a tu lado quisiera caer
y que el tiempo nos mate a los dos.

Desde que se fue,
triste vivo yo,
caminito amigo
yo también me voy.
Desde que se fue
nunca más volvió.
Seguiré sus pasos,
caminito, adiós.

Don Quixote Creative Commons License 2007.09.19 0 0 11

A José Carreras nevét hogy fordítod?.....

Előzmény: Törölt nick (8)
Don Quixote Creative Commons License 2007.09.19 0 0 10

Azért mert nem szereted a Julio zenéjét, még nem kell fikázni meg Nyálas Gyulának gúnyolni őt.

Az meg, hogy a stadion kétharmada üres volt, jelzi a magyar köznép eltorzult zenei ízlését, persze én sem akarok fikázni senkit, de egy erősen középszerű angol rockbanda is népszerűbb Magyarországon a Julionál.

Ebben nyilván az is közrejátszik, hogy a magyaroktól eléggé idegen a hispán nyelv és kultúra, az angolszász sakálüvöltést a fiatalok jobban kedvelik, mint egy szép castellano románcot vagy szerenádot.

Uhhh!

Kitomboltam magam...

Előzmény: Törölt nick (9)
Don Quixote Creative Commons License 2007.09.18 0 0 6

Amikor a 90-es évek végén Julio Pesten adott koncertet, a végén valóban kidobta a kockás zakóját a nézők közé, akik millió fecnyire szaggatva ereklyeként vitték azt haza?

Vagy csak a média fölfújta az eseményeket?

Galgadio Creative Commons License 2007.09.13 0 0 5

Azt nem énekelted el, hogy:

"Me gustan las mujeres, me gusta el vino"?:-)))

Előzmény: Don Quixote (2)
Galgadio Creative Commons License 2007.09.10 0 0 4

Kimaradt belőle egy csomó nagy sláger:

 

Pl. A veces tu, a veces yo.

Soy un truhan, soy un senyor,

Cu-cu-rru-cu-cu paloma

 

meg még egy jó pár.

 

Julio Iglesias zenéjében, dalaiban egyébként az újlatin kultúra egész szépsége, finom harmóniája megtalálható.

Még engem, földhözragadt parasztgyereket is megfogott.

Sikerének másik nagy titka, hogy nagyon szépen és tiszta kiejtéssel énekel spanyolul, úgyhogy még a spanyolul csak gyöngén vagy közepesen tudók is sokat megértenek, megérthetnek a szövegeiből.

No meg az sem mellékes, hogy a kb. 300 millió spanyol anyanyelvű eleve megérti a dalait.

 

Régi vita, hogy melyik nyelv dallamosabb, a spanyol (kasztíliai) vagy az olasz, és bár sokan az olasznak adnák oda a pálmát, azt azért ne felejtsük, hogy a spanyol kb. 300 millió ember anyanyelve, míg az olasz talán 60 millióé.

Előzmény: Don Quixote (-)
Don Quixote Creative Commons License 2007.09.06 0 0 3

Nem megy ez a topik.

Nagy kár:((((

Hát nincsenek itt Iglesias-fanok?

Don Quixote Creative Commons License 2007.09.03 0 0 2

A 33. születésnapomon elénekeltem a baráti körnek a Treinta y tres añost.

Természetesen eredeti spanyol (castellano) nyelven.

Hadd ne mondjam, mekkora sikerem volt_:o)))) 

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!