Keresés

Részletes keresés

parasol Creative Commons License 2007.01.26 0 0 6

hát igen...

köszönöm :)

Előzmény: Kis Ádám (5)
Kis Ádám Creative Commons License 2007.01.26 0 0 5

mér, méretik, méretés

Előzmény: parasol (3)
Kis Ádám Creative Commons License 2007.01.26 0 0 4

Dániel könyvében van az alábbi híres mondás

 

MENE, MENE, TEKEL, UFARSZIN.

Négy arám szó, amelyet így fordíthatunk: "megszámláltattál, megszámláltattál, megmérettél és könnyűnek találtattál". Ez a titokzatos írás jelent meg hirtelen annak a csarnoknak a falán, amelyben Belsazár király nagy tivornyát rendezett, amelyben a templomi szent edényekből ittak (Dán 5).

 

(http://agost.myip.hu/biblia/BIBN/m_n.html)

 

Ez a Károli Bibliában így van:

 

Ez pedig e szavaknak az értelmeí.

 

Mene, azaz  számba vette Isten a te országlásodat, és véget vet annak.

Tekel, azaz megmérettél a mérlegen és híjával találtattál.

(kiewmelések tőlem - K.Á.)

 

Ez a közbeszzédbe kicsit másképp ment át, lásd Bánffy Miklós trilógiájának címeit:

  • Megszámláltattál… (1934)
  • És híjjával találtattál (1937)
  • Darabokra szaggattatol (1940)

Ez a szólás, mint látjuk, leginkább így ment át a közbeszédbe: "megmérettél és könnyűnek találtattál".

 

Az  az érzésem, hogy a megszámláltattál és a találtattál szavak mintegy a ritmusukkal hozták létre a nemlétező megmértettettél alakot, melyet, mint látjuk, a régi nyelven nemí rtak le. NB - a magyar történeti szövegtár 1989-ből jelzi az első előfordulást.

 

 

 

Előzmény: Hierro Nyh. (2)
parasol Creative Commons License 2007.01.26 0 0 3

Ez a szó igazából a mér igének szenvedő alakjából képzett főnév. azért gondolhatod hibásnak, mert a szenvedő ragozás már több száz éve kihalt, mára csak egy-két szónál maradt fenn:

 

pl. születik, "adatik tudtára mindenkinek", kéretik

Hierro Nyh. Creative Commons License 2007.01.26 0 0 2

Csakhát nem ebben az értelemben szokták használni.

 

Általában arról van szó, hogy az illető "megméreti magát", pl. azzal, hogy elindul egy versenyen, választáson. A megmérettetés ilyenkor felesleges "túlképzés"(a túlragozás mintájára).

tongue Creative Commons License 2007.01.26 0 0 1
Ha nem én méretem meg, hanem ezt mással tettetem meg, akkor az megmérettetés...nem? ;)
Előzmény: Hierro Nyh. (-)
tongue Creative Commons License 2007.01.26 0 0 0
H0pp!
Előzmény: Hierro Nyh. (-)
Hierro Nyh. Creative Commons License 2007.01.26 0 0 topiknyitó

Mennyire jelent nyelvhasználati problémát ez a jelenség?

 

A suksükölés, nákolás stb. mintájára nevezhetnénk "tattattázásnak" vagy "tettettézésnek".

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!