Úgy gondoltam, sokan olvasnak ifjúsági és gyermekkönyveket akár felnőtt korukban is.
Itt beszélgethetünk:
-új megjelenésekről
-régi kiadványokról
-kedvenceidről, amiket 10X, 20X stb. olvastál és bármikor újraolvasnád,
-meg ami még eszetekbe jut erről a témáról, pl. a könyvből készült film, hangjáték, diafilm, képregény stb.
A Móra kiadó honlapja szerint május huszonhatodikán jelenik meg G. Szabó Judittól a Kristályszív akció, ami úgy tűnik, szintén a Kovács családról szól.
Szerintem korábban a Móránál csak az első 3 rész jelent meg, talán a Ciceró adta ki elsőként a további két kötetet, és nem tudok róla, hogy más részek megjelentek volna magyarul. E-book nem hiszem, hogy lesz, de elég olcsón beszerezhetők, pld.: http://bookline.hu/control/producthome?id=11807&type=22 http://www.pagony.hu/index.php?page=20&option=product&id=4379
Kösz a felhomályosítást, én csak az első hármat ismertem, a többiről nem is tudtam. Ahol csak angol címet írsz, azokat ki sem adták magyarul? E-bookban esetleg nincs meg valakinek a két utolsó magyar nyelvű?
Ezek jelentek meg a Cicerónál: A csudálatos Mary A csudálatos Mary visszatér A csudálatos Mary kinyitja az ajtót Mary Poppins a Cseresznyefa utcában Mary Poppins a parkban
de több része van, mind öt, ezek vannak: Mary Poppins (1934) Mary Poppins Comes Back (1935) Mary Poppins Opens the Door (1943) Mary Poppins in the Park (1952) Gingerbread Shop (1952) Mr. Wigg's Birthday Party (1952) The Magic Compass (1953) Mary Poppins From A-Z (1962) Mary Poppins in the Kitchen (1975) Mary Poppins in Cherry Tree Lane (1982) Mary Poppins and the House Next Door (1988)
Nos, ebben nem vagyok kompetens, én csak fordító vagyok. A honlapon megtalálod az elérhetőségeket, írj nekik egy emailt. Bár ha anyagi okokból olyan a minőség, amilyen, kétlem, hogy változni fog.
Köszi, ez remek hír. A Ciceró honlapján, a fórumon olvasható, hogy idén jön a Fecske-völgy is, és jövőre sokak örömére a magyarul még ki nem adott Peter Duck!
Egy bajom van csak ezzel a Klasszikusok fiataloknak sorozattal: pl. a Mary Poppins 5 részét is összegyűjtöttem, de bajom van az illusztációkkal. A papír minősége, vastagsága, szerkezete nem engedi meg, a szép, aprólékos rajzok jó minőségű kinyomtatását, ezért a szépen cizellált ábrák maszatos foltokká válnak. Van összehasonlítási alapom, a Mary Poppins 35 évvel ezelőtti Móra kiadása is megvan: a kisebb ábrák is szebbek, részletgazdagabbak, mert jó papírt választottak.
Sajnálatos, hogy valami pénzügy vagy egyéb okoból emellett a papír mellett döntöttek. Nem tudom miért, most divat ez a durva szélű, vastag papír, ami alkalmatlan szép grafikákhoz, mégis ezt használja pl. a Könyvmolyképző vagy a Helikon Kiadó is, ott is hasonló problémákat okoz a dolog.
Ráadásul az ilyen papírú könyvek kétszer annyi helyet foglalnak el a polcon.
Szinte biztos, hogy lesz. Nagy valószínűséggel a Doktor Dolittle lakókocsija. És kész a Doktor Dolittle állatkertje is, kérdés, azt mikor adják ki. Nem hiszem, hogy egy éven belül kiadnák mindkettőt.
Én meg a Szíriusz-sorozatnak állok neki :) Gyerekkoromban rongyossá olvastam őket, de hála a technikának, digitális formában rákerültek a telefonomra...
Ráhibáztál:) Épp Szabó Magda-projektre álltam rá. Nemrég olvastam az Abigélt, legutóbb meg a Születésnap-ot. Hihetetlen jók! Igaz, utóbbiban volt egy kis közhelyes "az önzetlen őrs megoldja mindenkinek az életét", de ettől függetlenül nagyon tetszett. Az ajtó-t ajánlotta egyik kolléganőm is, lehet, hogy az lesz a következő:)
A jó: elkészült a Doctor Dolittle's Zoo fordítása (egyelőre a nagy fordítói fantáziáról árulkodó Doktor Dolittle Állatkertje címet viseli), és hamarosan hozzálátok a Doctor Dolittle's Caravanjához (Doktor Doilttle Lakókocsija). A rossz hír: idén biztos nem jelenik meg egyik se. és jövőre is lehet, hogy csak az egyik.
A Zoo a Doktor Dolittle Utazása közvetlen folytatása, a Caravan pedig a Cirkuszé. Tehát ha ez a kettő megjelenne, végre helyreállna a történeti sorrend. (Illetve majdnem, létezik még a Doctor Dolittle and the Green Canary, ami a cselekmény időrendje szerint a Caravan után jönne, de a Green Canary egyrészt olyan könyv, amit sokkal később írt Lofting, csak időrendileg ide szúrta be, másrészt ebben a könyvben jóformán alig szerepel a doktor. Szóval szerintem előbb jelenjenek meg a jobbak.)
Ha még mindig "ifiregényeket" olvasol, ajánlom Szabó Magda Álarcosbálját. E-bookban el tudom küldeni ha kéred. Ha pedig "komolyodsz", akkor szintén Szabó Magdától az Az ajtó-t.
most olvasom a macskát visszafelé simogatják-ot. sajnálom, hogy tizenévesen nem került a kezembe. most is jó, de akkor valahogy másképpen hatott volna.
Most boldog vagy: azt hiszem, egyszer régen még elkezdtem olvasni, de túl kicsi voltam még hozzá, és nem sokat értettem belőle. Valami rémlik; nem ott volt egy nagyon hosszú szőke hajú lány, kopott farmerban, aki elköltözött a pasijához? (Ne írjátok le a folytatást, mert lehet, hogy elolvasom...:))
Igazából nem gyerekirodalom, de gyerekekről szól Molnár Ferenc kis karcolatgyűjteménye (a címe azt hiszem, Józsika és más történetek, vagy esetleg Gyerekek) Nem tudom, van-e újabb kiadása, nekem antikváriumból van meg kis füzetecskében. Elég nyomasztó, de számorma hihetetlen, mondhatni kérlelhetetlen keménységgel és zsenialitással mutatja meg a kegyetlen időket a gyerekek ártatlan gondolkodásán keresztül. Sajnos csupa Nemecsek Ernő-i sors, de szerintem szenzációsan írta meg. Például van egy, amiben az egyik kisgyerek azzal állít be a beteg barátjához:
- Hallottam, kint az előszobában a doktor bácsi azt mondta anyukádnak, hogy meghalsz. Nekem adod a srófra járó fotelkereket?
Aztán arról vitatkoznak, hogy a hallottas lovak fején a fekete tollbóbita oda van-e erősítve, vagy beleszúrják a lovak fejébe.
Egy másik nagyon durva, amikor a kis (monjuk) Józsika azt mondja a kis Móriczkának (ez nem a viccbeli Móriczka):
- Apukám azt mondja, nem játszhatok veletek, mert megöltétek a Jézuskát.
Mire a zsidó kisfiú:
- Azok nem mi voltunk, biztos a másik Kohnkék voltak, a földszint egyben.