"Természetes az igény olyan hangtan kidolgozására, mely összhangban van a magyar nyelv szervességével, azaz páratlan képességével a világegyetem szerkezetének és működésének képletezésére" Végvári 2004:48
Az általános nyelvészet tanúság tétele.
"Nyelvünk hangfejlődésének megítélésében a fonetikai törvényszerűségeket nagyon jól fel lehet használni;a más nyelvtörténeti forrásokból leszűrhető konkrét tanulságokat.
Ezek alapján állíthatók bizonyos hangtörténeti rendszerbe.
Általános nyelvi törvényszerűség pl. a hasadás jelensége.
Tovább nem folytatom, ez vita tárgya.
A hangtörténeti jelenségek arra indítanak, hogy feltételezzem, az uralisztika, az altaisztika, és az indeurópaisztika alapvető módszertani tévedései közé tarozik, hogy a nyelvek, köztük a magyar nyelv szókincsének és grammatikai jelenségeinek vizsgálatakor figyelmen kívül hagyták az általános nyelvészet tanúság tételét.
Ez azt jelenti, hogy a finnugorisztika elmélete tévedésen alapul.
Czeglédi Katalin: Nyelvészeti őstörténeti füzetek
Tisztelettel Sáfár István Safi
(hu-oz) áth. m. húz-tam, ~tál, ~ott, par. ~z. Gyöke a fáradságból, erőködésből származott fuvó hu hang, s ennél fogva hu-oz, tulajd. am. gyakori vagy folytonos hu hangon fúj, piheg, (mint űz = ü-öz, az ü hangon kiáltoz, vagy ü hangon vagy ü hangot okozólag kerget, hajt valamit). A fuvást, pihegést jelentő h betü megvan a latin trah-o, veho, német zieh-en és tót tah-at igék gyökeiben is......
SZAKAD
......Mind ezen jelentésekből kitünik, hogy ez igében alapfogalom az elválás, távolodás, szétbomlás. Minél fogva gyöke azon sza, melyből szana (szét) szór (sza-or) és szab is alakultak, s rokon hozzá a vékonyhangú sze, és te, melyből szét, té, téved, tétova, téltúl, stb., származtak. A törökben szakat Hindoglu szerént am. estropié; rompu, cassé. V. ö. SZA, gyökelemet; és SZAB, SZAK gyököket.
A húz és a szakad két különböző gyökből ered, mint az látható.
Proto-Altaic: *t`ŏ́bru Meaning: net, network Russian meaning: сеть
Proto-Turkic: *tor Meaning: net for catching birds or fish Russian meaning: сеть Old Turkic: tor (OUygh.) Karakhanid: tor (MK, KB) Turkish: tor Middle Turkic: tor (Abush., Sangl.) 'net, hair net' Uzbek: tọr Uighur: tor Azerbaidzhan: tor Turkmen: tor Halaj: tū̊r Kirghiz: tor Kazakh: tor Bashkir: tur Karakalpak: tor Kumyk: tor
Proto-Mongolian: *towr Meaning: net, cage Russian meaning: сеть, клетка Written Mongolian: tour (L 829) Middle Mongolian: tor (IM), tur (MA) Khalkha: tor Buriat: tor Kalmuck: tor Ordos: tor Shary-Yoghur: tor Monguor: tōr (SM 424) Mogol: tor
Proto-Tungus-Manchu: *turku- Meaning: to get caught (in a trap, net) Russian meaning: попадать в ловушку, в сеть Evenki: turku- Negidal: tojkị- Ulcha: tụčụ- Orok: tụtụ- Nanai: tojqo- Oroch: tokko-, tukku- Solon: tụkkụtā̃ bi Comments: ТМС 2, 220. Korean: *tằràčhí Japanese: *túrí
+ urali : altai egyezés
Proto: *käćV English meaning: net trap German meaning: Fangnetz, Jägergarn Udmurt (Votyak): kaź (K G), kaʒ́ (K) 'Netz; Jägergarn' Komi (Zyrian): kaź (P) 'weitmaschiges Fangnetz für Hasen, bisweilen für Füchse, Wölfe', (PO) 'Jägergarn' ( > Mansi LUT kāš, LU kaš, So. kās 'Zobelnetz') Khanty (Ostyak): kŏt́ǝp (Kam.) 'Zobelnetz' ?
Proto-Altaic: *k`ăsi Meaning: leash, trap, net Russian meaning: привязь, ловушка, сеть Turkic: *kes-
"A (finn)ugor eredetű magyar szavak jegyzéke kitűnő válogatás az MSzFE., az UEW., a TESz. és az EWUng. felhasználásával (1272–1293). A jegyzék csak a biztos finnugor, illetve ugor etimológiákat közli, például „450. H tőr ’dagger’ < PUgr *terə (not in POUgr) < PFUgr *terä”.
English meaning: a k. of cutting instrument; axe, knife German meaning: eine Art Schneidwerkzeug: Axt, Beil, Messer Saam (Lapp): čorhko (N) 'securis cuiusmodi', t́š́o̮rRkuo̯ (Wfs.) 'Beil, große Axt' Khanty (Ostyak): t́oχǝr (DN) 'ein Gerät zum Glätten und Beschneiden von kanten', śurǝ (Ni.) 'schmales Messer (zum Graben von Löchern)', śŏχri (O) 'Messer mit schmaler Schneide (zum Graben von Löchern') Mansi (Vogul): śoχri (N) 'Messer mit schmaler Schneide' (Khanty or Mansi > Komi I ćukri 'schmales, langes Messer, mit dem man Löcher aushöhlt'
4. Az ún. finnugor alapnyelv rekonstrukciója önkényes. A vogul szógyökökről feltételezik, hogy azok az eredeti uráli/finnugor alapszókincset tükrözik. Emellett azonban nem szólnak nyelvészeti érvek.
5. ...nem mindegyik alapnyelvbeli szógyök fordul elő az összes finnugor nyelvben.
...nem csak a finnugor nyelvekre érvényesek és más eurázsiai nyelvekre nem, mint például az altáji nyelvekre, törökre, mongolra, stb.
8. Alapvető grammatikai különbségek vannak a magyar és finnugor nyelvek között, pl. a finnugor nyelvek közül csak a magyar ismeri az igekötő-rendszert. A finnugorista Décsy Gyulának ez szintén feltűnik, de szerinte ez a magyarok vándorútjának tulajdonítható. A Hajdú-Domokos szerzőpárosnak ez fel sem tűnik. Holott összesen 20 grammatikai jelenséget vizsgálnak a finnugor nyelvekben. E jelenségekről kiderül, hogy egyetlenegy sincsen meg az általuk felsorolt uráli/finnugor nyelvekben (szamojéd, obi-ugor, magyar, permi, mordvin, cseremisz, finn, lapp)
másrészt ha a csurog az uraliban a sur,szor alakban van
és a jászban (oszétban) csad alakban van a csej, csermely
az azt jelenti, h a 24 hun törzs alakulása idején, Tömény senyő idejében (amikor az alánok is társultak az ulánokhoz) már a magyar nyelv az ótörök-ómongol alakokkal rokon és hasonló szavat tartalmazott.
azaz ie.220 körül
(amikor is az "összes ijfeszitő népet" egy szövetségbe hozta