Nekem Tarantinótól a Ponyvaregény után a második nagy kedvencem. Többek véleménye is érdekelne a filmről, az alakításokról és egyebekrőll. Ami belefér, az mind jöhet: kedvenc jelenetek, idézetek, bakiészrevételek, netalán válasz a nagy kérdésre: KI ÖLTE MEG A JÓKÉPŰ EDDIE-T?
Nekem is az egyik kedvenc filmem. Briliáns történetvezetés, nagyszerű karakterábrázolás, cinikusan eltúlzott brutalitás, és nem utolsósorban feledhetetlen zenék jellemzik Tarantino első sikerét. Mostanában én is többre értékelem a Ponyvaregénynél (ami szintén megunhatatlan), bár lehet, hogy ehhez az is kellett, hogy megismerjem a játékváltozatot. Nem értek egyet az egyik korábbi hozzászóló véleményével: a mozimenet végtelenül pörgős, egyetlen másodpercre sem ül le a film, még a raktári szerencsétlenkedést is sodró lendület jellemzi a sokszor övön aluli verbális és szituációs humornak köszönhetően. Tarantinonál maga a stílus lefegyverző, ez, a globalizáció értékrendjét szimpatikus rosszmájúsággal és találékonysággal kipellengérező, vérfrissítő munkamódszer, aminek hála, a rendező meg tud szerettetni velünk 6 nagypofájú balféket 2 óra alatt. A látszólag nulla történetből szerethető univerzumot teremt, és ami még ennél is kövérebb érdem: igenis, gondolkodásra késztet a film - nemcsak az időszerkezeti sajátosságok miatt (ti. hogy ugyebár össze kell rakni a síkokat, ez talán senkinek nem okoz gondot :-)), hanem mert szinte mindig előkerül egy apróság a filmből, amin eltűnődünk, amire lelkesen rádöbbenünk. Például én is csak nemrég jöttem rá, hogy Mr. Pinket tulajdonképpen elkapják a zsaruk. Az egyik legmaradandóbb jelenet, amikor Madsen a Stuck in the Middle With You című számra levágja Marvin fülét. Pokolian kegyetlen. Egyébként a Ponyvaregényben meg Marvinnak hívták azt a szintén ártatlan flótást, akit Travolta véletlenül lepuffantott: "Pofánlőttem Marvint, baszd meg!" :-)))))
Nem biztos, hogy öregebb vagy nálam, nem tudom, mi értelme ezzel felvágnod... :) Örülök ennek a helyesbítő megjegyzésnek - az információkat egy eléggé biztos forrásból szereztem, de ha ezek szerint mégis "jópofa tévedések", szíves elnézését kérem minden olvasónak!
Nekem is tetszik a cikk, de most egy (illetve egyszerre több) jópofa tévedéséről írok. A cikk klasszikus szinkron fordítójának tulajdonít néhány kifejezést. Úgy gondolja, hogy ezek a filmből kerültek át a köznyelvbe. A lista:
- "bilibe lóg a kezed" - már óvodában használtuk, az pedig nekem a hatvanas években volt;
- "szívok, mint a torkosborz" - a hetvenes évek végén már biztosan használtuk;
- "Bivalybasznád" - ez is legalább a nyolcvanas évek.
Sajnos az egészből csak egy dolog következik jelentős valószínűséggel: az, hogy jóval öregebb vagyok a cikk írójánál. Kell nekem mindenbe belekötni...
Marha jó cikk. Csak egy kis hiányérzetem volt. Epres Attila szerintem többet érdemelt volna fél mondatnál. Mr. Orange a legfontosabb szereplő (szerintem) dramaturgiailag, Tim Roth-é a legjobb alakítás (szerintem), és Epres Attila eszméletlen jól oldotta meg a feladatát (szerintem... :)). A klozet-sztori az ő előadásában van olyan jó mint az eredeti. Lehet, hogy Tim Roth magyarhangja Mácsai Pál "felségterülete", de szerintem ide Epres Attila kellett. Próbáltam elképzelni Mácsaival, de ő túl finom és elegáns, Epres vagányabb hangja és stílusa jobban illik a szerephez.
Amúgy pedig két további témábavágó megjegyzésem volna. 1. Mr. White lőtte le Eddie-t. 2. K-Billy's supersounds of the seventies continues. ;)
Nemrég bepótoltam egy régi hiányosságot, és megnéztem az eredeti szinkronnal. Engem teljesen meggyőzött, jobb a nyelvezet, nincs benne semmi hiba, a hangok is legalább olyan jók, mint az újban. De azért azt sem mondanám, hogy az új szinkron "méltatlan" a filmhez, bár vannak apró hibái, azt meg kell hagyni.
Az eredetin rajta van mindkét hang, de mikor átírtam, nekem is csak az új szinkron került rá... Azt hiszem, azért, mert mindkettő nem fár el egy írott lemezen, de ezt egy okosabb topictárs biztos jobban tudja :)
Az a poén, hogy akik az új szinkronnal látják a filmet, azok többségének bejön. De nekem ezt is nehéz elhinnem. Amúgy Barbinek Péter hangja mindkettőben fellelhető, az eredetiben Harvey Keitel (Mr. Fehér) hangjaként, az újban pedig az alig néhány mondatot kapott Eddie Bunkert (Mr. Kék) magyarosítja.
Végigjátszottam a gamet. Véleményem szerint egy erős közepes. Vérfürdő van benne rendesen, és viselkedésedtől függ, hogy a végén milyen vég vár Mr. Pinkre (háromféle lehet). Mivel én hol gyilkoltam, hol pedig az ésszerűséget követtem, a vége ugyanaz lett, mint a filmben.
Nekem is a kedvenc Tarantino filmem a Kutyaszorítóban! Természetesen kizárólag eredeti szinkronnal! A film ,nekem még videókazin volt meg,amit rongyosra néztem.Ezért örültem meg,amikor kb 1 éve egy kedves ismerösöm átírta dvdn,csakhogy mikor elkezdtem nézni,döbbentem rá,hogy ÚJ A SZINKRON!
Elkeseredetten próbáltam váltani a régi JÓ szinkronra,vagy angol nyelvre,ami nem volt lehetséges,csak ez az egy újraszinkronizált okádék-verzió volt elérhetö!Azóta nem is néztem meg,csak szomorkodtam.Egészen tegnap elöttig,amikor a nyugatinál található nagyonnagy bevásárlóközpont felsö szintjén lévö Müszaki áruházban felfedeztem kedvencemet DVDn,eredeti ,és új szinkronnal is 999Ftos áron!
Azóta sokkal boldogabb vagyok!És ma este meg is nézem a filmet !
Én iszonyúnak érzem az új szinkront, egyszer egy maratoni moziéjszaka végén vetítették... megszoktam a régit, és nagyon idegesített az új. Ráadásul a megváltozott szövegek!
De az egyik kedvencem. Meg kéne végre venni :P Odarakni a polcon díszhelyre, a Vad Banda meg a Ponyvaregény közé :D
Elég jó havazás történt. Szinte szánkó! Rájöttem, hogy Baranyai bácsi elég bölcs ember. Mert amikor tegnap este mondtam neki, hogy mit szól ehhez a hóeséshez, akkor azt kérdezte vissza, hogy Mikor essen? Na ezen jól elgondolkoztam, mert a néphagyomány szerint a tél november közepétől, február közepéig tart. Vagyis így ha úgy gondolja, akkor eshet a hó. Viszont májusban már kellemetlen, sőt áprilisban is. Ám akkor nem is szokott esni. Ma délelőtt Fricivel dolgoztam aki tegnap videocédén nézett egy filmet és elmesélte elejétől a végéig. Az a címe, hogy Kutyaszoritóban és amikor Frici rossz kedvű, akkor mindig ezt a filmet nézi! Arról szól, hogy egy amerikai rendőr jól beépül,de közben meglövik, közben egy másik rendőrnek egy bünöző levágja a fülét. A legvégén meg mindenki elhalálozik. Ám előtte nagy az találgatás, mert mindenki gyanakszik valakire és ezt izgalmasan megbeszélik. Engem kicsit felzaklatott a történet, de Fricibe ellenkező hatást gyakorol. Az olvasói rajongóknak üzenem, hogy válaszolok minden emélre, de a Frici és Jolán részleteket annyira nem ismerem, plusz titoktartás. Mindenesetre már Dalnokiné Esztike is észrevette a bimbózó románcot, mert Ő így mondta, hogy Ő megérzi, hogy itt kialakulóban van valami. Én Fricit nem kérdeztem, és ő sem terelte Jolánra a témát, de szerintem ez már több mint munkahelyi jó kapcsolat.
Megnéztem újra, eredeti szinkronnal. Az új sokkal jobb szerintem. A szövegek közti különbség nem olyan nagy, de a hangok sokkal jobbak az újban. És a színek is klasszabbak (Szőke, Rózsaszín).
Nahát, ez a hsz elkerülte a figyelmem :-) Akkor az új szinkronnal néztem. Megnézem majd a másikkal is, ha rajta van... Én eredetiről írtam át, s az nem biztos, hogy megtartotta.