Keresés

Részletes keresés

Orson Wellness Creative Commons License 2012.07.01 0 0 2750

"Középszerű. Egy-két műve éri csak el az igényes ponyva szintjét."

 

Ismét egy "irodalmár." :)

Előzmény: Augustine (2749)
Augustine Creative Commons License 2012.07.01 0 0 2749

Középszerű. Egy-két műve éri csak el az igényes ponyva szintjét. Aki meg leír olyat a magyarokról, hogy nem szoktak dolgozni, hááát......kösz, de nem.

Nero Bianco Creative Commons License 2012.07.01 0 0 2748

Szegény Babits nem látta a végét.

:)))

 

Előzmény: Tamerlán (2744)
Orson Wellness Creative Commons License 2012.07.01 0 0 2747

"...a wassról alkotott véleményemet."

 

Amelyről tudni lehet, hogy a minőséget illetően alapvetően helyes.

 

Ha meg nem, akkor pláne az.

 

Amúgy jó dolog a vélemény: mindenkinek van belőle bőven.

Előzmény: Nero Bianco (2746)
Nero Bianco Creative Commons License 2012.07.01 0 0 2746

"Ennél jóval többen nem kaptak Nobelt és mégis szívesen olvassuk őket."

 

Leslie L. Lawrence-et is sokan szivesen olvassák.

Nincs nekem semmi bajom a wass olvasókkal.

Mindenki azt olvas amit szeret.

 

De ez nem változtatja meg a wassról alkotott véleményemet.

 

Előzmény: Törölt nick (2745)
Tamerlán Creative Commons License 2012.07.01 0 0 2744

Baumgarten-díj esetében viszont

- nemcsak felmerült Wass Albert neve,

- hanem meg is kapta az évdíjat.

 

Megjegyzem,

a kuratóriumban azért nem volt olyan komoly ítész, mint pl. Nero Bianco nick a Polidiliről,

hanem csak valami Babits...

Előzmény: Nero Bianco (2743)
Nero Bianco Creative Commons License 2012.07.01 0 0 2743

Albi neve soha fel sem merült irodalmi Nobel díj ügyben.

 

Szóval 100:0-ra kapott ki a kérdésben.

 

Előzmény: Törölt nick (2742)
Lois Chasse Creative Commons License 2012.07.01 0 0 2740

Me fizikaira is. A természettudományokhoz is hozzátett annyit, mint a világirodalomhoz.

Előzmény: P.Bubus (2733)
Orson Wellness Creative Commons License 2012.07.01 0 0 2739

Pontosítsunk úgy, hogy amennyiben a jelölésnél tudják, hogy életben van: Steinman.

Előzmény: Nero Bianco (2738)
Nero Bianco Creative Commons License 2012.07.01 0 0 2738

Nem véletlen, hogy csak élő személy kaphat jelölést.

:))

 

Előzmény: Nero Bianco (2737)
Nero Bianco Creative Commons License 2012.07.01 0 0 2737

"Wass Albertel egyáltalán nincs semmi baj, már régen jelölni kellett volna irodalmi Nobel-dijra."

 

Bár nem valószínű, hogy megkapná, de azért gondoljunk bele, ölég hülyén festene a díjátadón.

A mai állapotában nem sokan fognának vele kezet.

:)

 

Előzmény: P.Bubus (2733)
Orson Wellness Creative Commons License 2012.07.01 0 0 2736

"...mindenképp kétségbevonom a minőséget."

 

Az tök jó. Akkor még jobb volna, ha értenél is hozzá. :)

Előzmény: Nero Bianco (2704)
Ho anyó Creative Commons License 2012.07.01 0 0 2734

Mit olvastál W Alberttől? Vagy csak provokálsz?

Előzmény: P.Bubus (2733)
P.Bubus Creative Commons License 2012.07.01 0 0 2733

Wass Albertel egyáltalán nincs semmi baj, már régen jelölni kellett volna irodalmi Nobel-dijra.

 

üdv PinaBubus

 

 

ax15 Creative Commons License 2012.07.01 0 0 2720

A polcon több Wass könyvünk is van. Természetesen nem mostani beszerzések.

Most, hogy ennyire előtérbe ekerült, levettem a polcról, és látom a könyvjelzőt benne. 

Szóval amikor még nem tudtam, hogy mára milyen nagy és fontos író lesz, és csak magáért akartam elolvasni, sajnos nem sikerült mert egyszerűen lapos és unalmas.

Olvasható, de az.

 

Szerintem elég rövid az élet és ezért inkább mást olvasok. Ha benne van a NER-ben, akkor is.

Előzmény: Nero Bianco (2704)
glaving Creative Commons License 2012.07.01 0 0 2716

Csak akkor, ha nő vagy.

Előzmény: Kannaváró (2714)
glaving Creative Commons License 2012.07.01 0 0 2715

Óriási sikerét és népszerűségét állítólagos rágalomhadjárattal igyekeztek befeketíteni természetesen „zsidó ellenségei”. Gróf Zichy Rafael felesége, Pallavicini Eduárdina (Edina) grófnő mély és meghitt barátságot ápolt a bárónővel. Mindketten a Magyar Haza és Nemzet ügyéért buzgólkodtak. Pallavicini Edina az 1920-as években magyarra fordította Mussolini több beszédét. Zichy Grófné alapította 1918-ban a Magyar Katolikus Nőegyesületek Országos Szövetségét, amúgy Tormay Bujdosó könyvének egyik „mélybarna szemű, olaszos szépségű” főszereplője. 1925-ben Gróf Zichy Rafael válókeresetet nyújtott be neje ellen, és az indoklásban kifejti, hogy Pallavicini Edina és Tormay Cecil szeretők. A bárónő és környezete szerint szervezett bosszúhadjárat áldozatai lettek, melynek személyesen Horthy Miklós kormányzó vetett véget. Uzdóczy Páter Zadravecz István ferences rendi szerzetes, akit 1907-ben X. Pius pápa szentelt pappá, és aki 1920 és 1927 között a Magyar Királyi Honvédség tábori püspöke volt, 1925 november 27-én titkos naplójában a következőkép­pen rögzítette mindazt, ami a Kormányzó szájából elhangzott: „Na, a mai napot a legfőbb triumfom napjának tartom, mert másfél évi börtönre ítélték el azt a gazember Zichy Rafaelt, felesége és Tormay Cecil megrágalmazásáért. Ez az ítélet egyedül az én erős közbelépésemre történt. Maga az igazságügy-miniszter is kételkedett, vajon egyáltalán hoznak legalább elmarasztaló ítéletet?  De én megszorítottam a dolgot. Különben itt nem kevesebbről van szó, mint a zsidó Vázsolyi bosszújától megmenteni Tormay Cecilt, akire haragudott a gyönyörű Bujdosó könyv megírása miatt. Az a hitvány nő pedig, akivel Zichy él, és akinek kedvéért eltaszította magától feleségét és gyermekeit, régi metresse volt Vázsolyinak.” 

 

Tormay tehát másodjára is győztesen került ki az „idegenlelkűek és bolsevikok” gyűlöletének össztüzéből. Kádár Judit irodalomtörténész Az antiszemitizmus jutalma című cikkében részletesen tárgyalja a Bujdosó könyv szövegét. Tormay gyűlölete a férfiak ellen, főként az izraelita származásúak tekintetében határtalan. Torznak, esetlennek, szörnyszülöttnek ábrázolja őket. Viszolygása az ellenkező nemtől majdnem ugyanolyan mértékben ölt testet szövegében, mint a bolsevizmustól való rettegése. Tormay sohasem volt férjnél, és állítása szerint nem érzett szerelmet, legalábbis férfi iránt nem. 1937-ben, sikere csúcsán Mátraházán hunyt el. Távol a világ zajától, egy apró villában hűséges barátnője, Ambrózy-Migázzi Lajosné volt támasza. Saját neméhez való viszonyával kapcsolatos titkát magával vitte a sírba, ahogyan a Napkelet másik kedvelt szerzője – Tormay Cecil levelezőpartnere – egy Bereg megyei bárónő, Czóbel Minka hatalmas kertjében közös sírban nyugszik Büttner Helénnel, „Bob” becenevű irredenta, festőművész barátnőjével. Az utókorra hagyott könyveikből sugárzik az erős asszony tettrekészsége, aki csak látszólag visel abroncsos szoknyát.

Előzmény: Törölt nick (2711)
Kannaváró Creative Commons License 2012.07.01 0 0 2714

"Nem volt leszbi, csak a csajokat szerette. :)"

 

Akkor én is leszbi vagyok?! :OOO

Előzmény: Törölt nick (2709)
Tamerlán Creative Commons License 2012.07.01 0 0 2713

Ugyan már...

 

Gagyi.

Használt nyál. A baloldal felnyalta (gazdaságos) és most azzal próbál ismét köpködni.

 

Egyébként,

lásd: (2649) - (2650)

Előzmény: Kannaváró (2698)
Nero Bianco Creative Commons License 2012.06.30 0 0 2704

"Te a múvészeti esztétikai értékeket is kétségbe vontad."

 

Wass esetében mindenképp kétségbevonom a minőséget.

 

Az értékrend meg más dolog.

 

Előzmény: Törölt nick (2703)
Nero Bianco Creative Commons License 2012.06.30 0 0 2702

"a kuratórium névsora is hergel?"

 

Miért hergelne?

Nincs nekem semmi bajom a jobboldali mítoszteremtőkkel.

Én mondjuk nem értek velük egyet, de a világ az ilyen.

 

Előzmény: Törölt nick (2700)
Nero Bianco Creative Commons License 2012.06.30 0 0 2699

"Wass Albert 2003-ban megkapta az alternatív Kossuth -díjat."

 

Az alternatív Kossuth-díjat alapvetően a liberális értelmiség hergelésére, és a jobboldali mítoszok megteremtése érdekében hozták létre, nem pedig művészeti/esztétikai szempontok miatt.

 

Wass ippeg megfelelő volt erre.

 

Előzmény: Törölt nick (2697)
Kannaváró Creative Commons License 2012.06.30 0 0 2698
Előzmény: Törölt nick (2693)
Kannaváró Creative Commons License 2012.06.30 0 0 2691

Adalékképpen:

 

http://nepszava.com/2012/06/magyarorszag/a-gyilkos-nyilas-grof.html

 

A gyilkos nyilas gróf  

2012. június 28. csütörtök 23:22 | Dr. Kende György Forrás: Új Kelet

Orson Wellness Creative Commons License 2012.06.30 0 0 2688

Én tkp. legszívesebben letesztelném azt az állítólagos minőségérzetet.

 

De sosem szokott sikerülni, mert a minőségre fogékonyak egy tesztet nem mernek sosem bevállalni.

 

Arcvesztés kockáztatása nélkül.

 

Ugyebár. :)

Előzmény: Törölt nick (2687)
Orson Wellness Creative Commons License 2012.06.30 0 0 2686

"...szóval nem egy Nobel-díjas mű."

 

Ha már te is mondod, muszáj elhinni.

 

 

A lentieket ajándékba küldöm. Néha majd használd is őket.

,,,,,,

;;;;;;

Előzmény: Törölt nick (2685)
Orson Wellness Creative Commons License 2012.06.30 0 0 2684

A te idézetedben elég semmitmondó.

 

És eredetiben?

Előzmény: Törölt nick (2683)
Orson Wellness Creative Commons License 2012.06.30 0 0 2682

Ha már te írod.

 

És ahogy.

Előzmény: Törölt nick (2680)
Nero Bianco Creative Commons License 2012.06.30 0 0 2681

ignore off

 

"A minősítők esetében feltétel kell legyen ehhez valamelyik ismert szereplő nevének olvasása. :)"

 

Nem látom igazoltnak ezt a kijelentést.

Ha ez így lenne akkor Karinthy "Így írtok ti"-je az nem siker lett volna, hanem bukás a köbön.

Egy közepesen olvasott ember is élvezni tudta az irodalmi paródiákat.

Illetve tudja most is.

 

Ha ez nem így lenne, akkor mindenki csak nézne az említett műre, hogy hát akkor mégis akkor ez mi?

De nem így van.

 

Aki meg nem olvas, az meg nem is nagyon ír, és nem is nagyon minősít, hanem nagy ívben szaharja le az egészet úgy ahogy van, Adytól wassig.

 

 

Egyébként meg egy könyv megítélésénél azért olyan sokat nem számít, hogy ki írta.

Ha a szöveg jó és az egész működik, akkor senki sem fogja azt mondani hogy szar.

 

ognore on.

 

Előzmény: Orson Wellness (2679)
Orson Wellness Creative Commons License 2012.06.30 0 0 2679

"Karakteres szövegeket olvasva simán meg lehet mondani, hogy melyiket ki írta."

 

A minősítők esetében feltétel kell legyen ehhez valamelyik ismert szereplő nevének olvasása. :)

 

"Egy irodalmi mű "minőségét" amúgy sem pusztán egy kiragadott szövegrészlet jellemez, hanem a teljes egész hatása."

 

Persze, persze. De ha a könyvet - nem csak kiragadott szöveget - úgy kapod a kezedbe, hogy fogalmad sincs, ki a szerzője, akkor mindjárt óvatosabbá válik a nagyképű kinyilakoztatás. :)

 

"Azt még azért nagy biztonsággal meg lehet állapítani, hogy amúgy az alkotó értően használja-e a nyelvet vagy sem."

 

Vagy sem.

 

És ennek örülnek a nyelvi és egyéb lektorok.

Előzmény: Nero Bianco (2677)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!