Keresés

Részletes keresés

BahnScorper Creative Commons License 2014.09.03 0 0 28668

még egy off:

 

az egyik némettanárom mesélte, hogy Halász Előd a tanítványaival állíttatta össze a szótárt, akik azt is bevették a szószedetbe valahol, hogy "hülye a Halász", és több szűrőn is átment így...

Előzmény: v_peti (28666)
Törölt nick Creative Commons License 2014.09.03 0 0 28667

Ezt még akkor kérdezték tőle amikor nem voltak számítógépek?

Előzmény: v_peti (28666)
v_peti Creative Commons License 2014.09.02 0 0 28666

OFF

 

Lehet szidni Országh Lászlót. De olvastam egy történetet.

Megkérdezték egyszer őt, hogy mennyi idő kell egy nagyszótár elkészítéséhez.

Ő azt felelte, hogy ha az ember feladja az eddigi munkáját, és csak egy könnyű másodállást vállal mellette, akkor 6 évre van szüksége.

Mire azt felelték neki, hogy kap fél évet.

Na ennyit az MTA-ról...

 

A 90-es években kiadott olcsó szótárak, amelyeket még ma is lehet kapni, állítólag átdolgozottak (mint amikor egy Schlierenben újrahúzom az üléseket, meg berakok egy irodai légkondit), azaz bár újabbnak néz ki, mdg némi újdonságot tartalmaz, de azért mégiscsak egy öreg cucc, azok meg egyenesen rémesek.

 

Előzmény: BahnScorper (28665)
BahnScorper Creative Commons License 2014.09.02 0 0 28665

OFF-hegyek:

 

1. egy órája kerestem guglival - melóhelyen nincs szótár - a "poloska" német megfelelőjét. Mármint a rovart, és nem a lehallgató készüléket. A gép ki is hozta első találatként azt, hogy "Fehler"...

 

2. Mennyivel jobb a Halász-féle (meg angolban is az Ország-féle) nagyszótár, ahol olyan akkurátus dolgokat is találni, hogy:

 

picsa = 1. ld. pina, 2. ld. segg... egyébként sokan hajlamosak is elfelejteni, hogy ezzel a szóval a másik lyuk környékét is jelölik...

 

na, van még kedved nyelvészkedni?! :-PPPPPP

Előzmény: v_peti (28664)
v_peti Creative Commons License 2014.09.02 0 0 28664

A Halász Előd - Német-Magyar kéziszótárban 12 jelentése van a szónak.

 

Amúgy megszokásból használom a google-translatort, mert ha 2-3 szónál többet kell fordítani, akkor túlságosan babrálós a hagyományos szótár.

 

 

 

Előzmény: cs1014 (28663)
cs1014 Creative Commons License 2014.09.02 0 0 28663

Zug= vonat - holott a szónak legalább féltucatnyi jelentése van

Pl. huzat

 

Nos, az a Zugluft. Naponta olvashattad, még a vonatablakokon is.

Előzmény: v_peti (28659)
kopaszsop Creative Commons License 2014.09.02 0 0 28662

hagyd. a lényeg, hogy mindig az övé legyen az utolsó szó.

 

Előzmény: Törölt nick (28661)
Törölt nick Creative Commons License 2014.09.02 0 0 28661

Úgy gondoltam a googleval találsz szótárt, ha akarsz....

Előzmény: v_peti (28659)
v_peti Creative Commons License 2014.09.02 0 0 28660

Na de a kollektív szerződés és a fizetés nálunk sem egy szó. Szóval a kollektív szerződést hívhatják így, ahogy leírtad, de attól  még fizetést biztosan nem így nevezik.

 

Gondolom nem örülnél, ha fizetés helyett 2xxx darab kollektív szerződést hozna a postás. :)

 

Erről jut eszembe a sztori. Vasutasfeleség reklamál, amikor a férj kirakja a fizetését.

-Drágám, a szalagot* nem rakod ki?

-Tessék, itt van! - Kirakta, majd zsebrevágta a fizetését.

 

*Régen egy szalagra írták rá hogy mennyi a fizetést, ahhoz milyen pótlékok jönnek, és milyen levonások társulnak.

Előzmény: Törölt nick (28658)
v_peti Creative Commons License 2014.09.02 0 0 28659

Kösz. Ha a google (google maps, google translator) a barátod, akkor nincs szükséged ellenségekre. Az ilyen bonyolult kifejezések meghaladják az értelmi képességeit ennak a programnak, és az évek során nem látom rajta, hogy fejlődne-okosodna.

 

Csak egy kis példa:

Zug= vonat - holott a szónak legalább féltucatnyi jelentése van

Pl. huzat

Na akkor nézzük meg, fordítva.

Huzat=Abdeckung - ez gondolom a párnahuzat. A léghuzat biztosan nem, mert nagybetűvel kezdődik, és nem "en"-re végződik.

 

Google maps!

Régebben nem tudtál eljutni a szombathelyi vasútállomásra kocsival. Sem a vasútállomást nem látta, sem az odavezető autóval használható utat. De még most is tesz egy háztömbnyi kerülőt, ha pl. Körmendről mész.

 

Amikor pár éve észrevettem, hogy nem tudok kimenni a vasútállomásra google maps-szal, akkor alkottam ezt a szólást.

 

 

Előzmény: Törölt nick (28658)
Törölt nick Creative Commons License 2014.09.02 0 0 28658

http://szotar.sztaki.hu/search?fromlang=ger&tolang=hun&searchWord=tarif&langcode=hu&u=0&langprefix=&searchMode=WORD_PREFIX&viewMode=full&ignoreAccents=1

 

Google itt is a barátod lenne....

r Tarifvertrag-Kollektív szerződés

Arról vannak viták és nem közelednek az álláspontok..... 

Előzmény: v_peti (28655)
Fradista Utazó Creative Commons License 2014.09.02 0 0 28657

Szerintem jobb lenne, ha nem akarnál jobban tudni németül, mint azok, akiknek ez az anyanyelve.

Előzmény: v_peti (28655)
cs1014 Creative Commons License 2014.09.02 0 0 28656

Ez az Peti, ne hagyd magad!

Tanítsd gyorsan meg a németeket németül! Hát mit képzelnek ezek?!?!? :-) 

Előzmény: v_peti (28655)
v_peti Creative Commons License 2014.09.02 0 0 28655

Kösz. De a fizetést mióta hívják tarifának? Azt hittem fizetés a Verlohnung, vagy mi a neve.

 

Előzmény: kopaszsop (28654)
kopaszsop Creative Commons License 2014.09.01 0 0 28654

fizetési különbségek

Előzmény: v_peti (28653)
v_peti Creative Commons License 2014.09.01 0 0 28653

Tarifauseinandersetzung. Ez meg mi a tököm? Miért sztrájkolnak?

 

Előzmény: kopaszsop (28652)
kopaszsop Creative Commons License 2014.09.01 0 0 28652

lesz itt még móka és kacagás

 

GdL bestreikt DB AG von 18 bis 21 Uhr
Heute (01.09.2014) erfolgt der erste Streik der Lokführer-Gewerkschaft GdL bei der Deutschen Bahn in der aktuellen Tarifauseinandersetzung. Aufgerufen wurden Lokomotivführer, Lokrangierführer, Zugbegleiter, Bordgastronomen, Disponenten, Ausbilder, Instruktoren und Trainer in den Eisenbahnverkehrsunternehmen der DB AG, die Arbeit zwischen 18 und 21 Uhr ruhen zu lassen. Der Schwerpunkt soll dabei im Güterverkehr liegen. Die GdL wirft der DB AG eine Blockadehaltung vor, daher bliebe der GdL kein andere Weg, so deren Chef Claus Weselsky. Laut GdL vertrete die Gewerkschaft bei den Lokführern 80 % der Arbeitnehmer und beim restlichen Zugpersonal 30 %. Die konkurrierende Gewerkschaft EVG würde laut GdL beim Zugpersonal insgesamt nur 21 % vertreten. Daher nimmt die GdL für sich in Anspruch, jetzt für das gesamte Zugpersonal sprechen zu wollen.

v_peti Creative Commons License 2014.07.24 0 0 28651

Köszi.

Előzmény: cs1014 (28650)
cs1014 Creative Commons License 2014.07.23 0 0 28650
Előzmény: v_peti (28649)
v_peti Creative Commons License 2014.07.23 0 0 28649

Köszi. A drága pénzen dolognál egyes peronok bővítése és parkolók/buszmegállók áthelyezése merült fel. Erről pár éve volt itt szó.

Előzmény: cs1014 (28647)
cs1014 Creative Commons License 2014.07.23 0 0 28648
Előzmény: cs1014 (28647)
cs1014 Creative Commons License 2014.07.23 0 0 28647

HBf. Hogy a nagy csomópontba egyféleképp fussanak be a csatlakozó vonalak.

 

drága pénzen

 

Át kellett rakni pár tájékoztató táblát, meg némi propagandaköltség, de nagy reszelés nem kellett hozzá, hisz ma már Ausztriaszerte Gleiswechselbetrieb van, a vonat ott megy, ahol akar.

 

Olvasnivaló:

http://de.wikipedia.org/wiki/Mehrgleisigkeit

 

Különösen a "Fahrordnung in den einzelnen Ländern" című bekezdést ajánlom.

Előzmény: v_peti (28646)
v_peti Creative Commons License 2014.07.23 0 0 28646

Arra nem kaptam meg a választ, hogy mi értelme volt a baljáratok részleges jobbjáratosításának drága pénzen, ha nem a teljes vonal (pár speciális helyet leszámítva) lett jobbjáratos?

cs1014 Creative Commons License 2014.07.23 0 0 28645

Olvass, a kérdéseid felére 5 hsz-en belül ott a válasz. Ha a gépelésre fordított időd harmadát olvasással töltenéd, fele ennyi hülyeséget sem kérdeznél, és akkor nem frocliznánk ennyit. Így sajnos a komolytalannál is komolytalanabb vagy.

 

End áj vont fíd jú mór ez vell! :P

Előzmény: v_peti (28644)
v_peti Creative Commons License 2014.07.22 0 0 28644

Na de akkor a részleges áttérésnek mi értelme volt? Drága pénzért megállókat is átépítettek. Erről volt szó itt korábban! Tehát ebből az következik, hogy mintha volna egy szándék az egységesítésre. De akkor ezekszerint még sincs ilyen. Részlegesen meg mi értelme van ennek?

 

Nem értem, miért kell mindig az etetésről beszélni? Tudok a történelmi okokról.

 

Biztber oldalról van ennek jelentősége? Mi értelme lenne az egyoldalas kiépítésnek, akkor zavar vagy pályaépítés esetén csak erősen korlátozva lenne a másik oldal használata.

Előzmény: kopaszsop (28643)
kopaszsop Creative Commons License 2014.07.22 0 0 28643

olvass, és vésd a fejedbe: mind1, hogy hol megy a vonat, olyan a biztber. az utasokat meg rendesen tájékoztatják, hogy melyik vonatra melyik peronról rudnak felszállni.

a baloldali közlöködésnek (az ezzel összefüggő vágányszámozásnak és sok egyébnek) történelmi okai vannak, melynek feltárásához a google nyújt számodra segítséget - mi már többször elmondtuk, nem etetünk többet.

Előzmény: v_peti (28642)
v_peti Creative Commons License 2014.07.22 0 0 28642

Nem az lenne a logikus, hogy az új részek jobbjáratosak lennének?

Előzmény: v_peti (28641)
v_peti Creative Commons License 2014.07.22 0 0 28641

Mi értelme van a részleges átépítésnek? Származik belőle előny? Most akkor egyes helyeken keresztbe kell járni, nem?

Előzmény: cs1014 (28635)
Törölt nick Creative Commons License 2014.07.21 0 0 28640

Igen. Tulajdonképpen mindegy melyik oldalon megyünk. Még a peron szempontjából is, ahol sziget peron van. De ahol nem, ott is ki tudják írni, meg bemondani többször is a változást, nem szokott ebből gond lenni.

Előzmény: kopaszsop (28639)
kopaszsop Creative Commons License 2014.07.21 0 0 28639

(y)

mennyivel egyszerűbb minden :D

Előzmény: Törölt nick (28638)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!