Ide várjuk Spiroslyrával a görög nyelv és kultúra barátait, az ógörög, bizánci görög, és/vagy újgörög nyelv kedvelőit. Vigyázat: nyelvi-kulturális és nem utazási topic!
Hát az öregeknél még csak-csak ő az egyik legnagyobb, de közel sem kizárólagosan. A fiatalabbaknál meg már korántsem.
Mandeson, n nélkül.
*********************** Yogi, Te meg rock-ügyben mért nem anyádat kérdezed, majd írok neked neveket, de most más a dógom. De ha szépen csinálod a házikat, még küldök is neked vmit :-)
Persze, őket ismerem, de ez a három a legkevésbé sem rock, nekem meg kimondottan az kéne. De előbb-utóbb találok; lelkesen túrom a tecsőt, majd csak horogra akad valami.
(Soha nem értettem, ha fonetikus az átírás, a ph miért nem fonetikus)
Itt van a wikipédia átírási szabályzata, ami egy az egyben a "hivatalos". Erről a f/ph kérdésről azt mondja, hogy:
A Φ φ átírása ph, noha a magyarban [f]-nek szokás ejteni ezt a betűt. Ennek oka az, hogy a ph (csakúgy mint a th és kh) hehezetes ejtésű felpattanó zárhangot jelölt, csak később (a th-val és a kh-val párhuzamosan) vált réshanggá.
o.k., en nem akarok senkinek se feladatot adni, csak egy tippet a görög nyelv gyakorolasara. A google-n keresztül a greekmovies. A nezesehez viszont szükseges a Veoh TV.com
Ezzel a programmal lehet sok mindent nezni es ingyenes.
Nehogy hagyd magad elbizonytalanítani!!!! Teljesen jól tudod. Mellesleg Szamarakisz egyik leghíresebb regényének címe is "To Lathosz". Kezdőknek magyarul is szabad olvasni (Yogi!), és érdemes, mert egész jó.