Gyermeteg dolog azt feltételezni, hogy a külföldi sajtóban megjelentetnek olyan cikket, amely a "Katalin Ostobá"-n viccelődik. (Mivel írás, magyarázni is kellene.)
De a "silly" jelentése ettől még általánosan ismert.
3.)
Az Áder ("Ader") meg a Horn nevekkel felesleges erőlködnöd.
Jelentésük nem kínos, sem a viselőjüknek, sem az általuk képviselt országnak.
Ellentétben a Szili bemutatásakor / bejelentésekor ELHANGZÓ "silly"-vel.
4.)
Az írott "Szili" természetesen nem kínos.
De egy politikus nevét ki is mondják.
Márpedig ha kimondják, - már csak kötelező udvariasságból is - igyekeznek az illető számára elfogadhatóan kimondani. És ekkor jön az "ostoba".
5.)
Változatlanul érthetetlen, hogy miért nincs erre tekintettel Szili. Miért nem él a lehetőséggel, hogy a férje nevének segítségével oldja meg ezt a problémát.
6.)
Nem a név a fő oka Szili alkalmatlanságának,
De az azzal kapcsolatos nemtörődömsége is bizonyítja azt.
Ez a ti baromsagotok.....ennyire feltek tole, hogy KE lesz?
Rajtatok kivul a kutyat nem erdekli ez kulfoldon. Eddig is ismert a pozicioja amiatt megsem latom az ujsagokban a poenkodast errol. Tessek idezztek mar be a kulfoldi sajtot az ilyenekkel, rajta, hol van?
Vagy a Magyar Parlament masik elnokenel finyaskodtak a nemetek (az EU vezeto hatalma a nyelv is), hogy milyen hulye az, hogy Veredeny Janos beszel? (Plane olyan elettelen, feher keppel)
Vagy az angolok neki alltak dudalni Gyulanak? Esetleg a Hungary-Hungry dedo vicc alapjan poenkodni, hogy he-he olyan kanos ez a magyar Gyula
Vagy tiltsuk be Victornal vajh mire gondolhattak az angolok?
Raadasul az angolok meg csak nem is ugy ejtenek ki a nevet hogy "szili" ha latjak leirva...
Szili ha tényleg komolyan gondolta a nemzetközi karriert, akkor már nevet kellett volna változtasson. (Hogy nem változtatott, az számomra azt mutatja, hogy nem is gondolt ő ilyenre, a Párt sodorja, ahová állítja, azt alázatosan elfogadja.) Név változtatásra egyébként körikben rengeteg példa van, Kun Bélától Péter Gáboron át a 19-es vörösök mai leszármazottaiig. (Sok él közülük, sőt, közismert, de már nem a 19-es nevet viseli.) Persze a névváltoztatás sem mindegy, mert ugye, nem mindegy miként csinálja. Mint a vicc mondja: bemegy az ember, hogy meg szeretné változtatni a nevét, mert roppant hülyén hangzik. - Miért, hogy hívják? - Buzi Nagy Jenő. - Hát ez tényleg nagyon szerencsétlen név. És mire szeretné változtatni? - Buzi Nagy Istvánra.
Amúgy ez az ország Horn, Medgyessy, Gyurcsány után simán megérdemel egy Szilit is.
Miért gondolod, hogy csak a Fidesz-fanok támogatják Sólyom Lászlót? A Védegyletben minden jobb- és baloldalról egyaránt vannak aláirók - értelmiségi, gondolkodó emberek.
Szili Katalinsemmilyen szempontból nem alkalmas az általa olyannyira hőn áhított magas méltóságra. Egy kőkemény, karrierista pártpolitikus, nulla szellemi, közéleti teljesítménnyel, akihez semmi, de semmi nem fűződik a botrányosan pártos parlamenti ülésvezetéseken, a 2002-es kampányban tett xenofób és Fidesz-gyűlölő kijelentésein kívül. Tulajdonképpen egy elszabadult óvónéni. Figyeljétek csak meg, hogyan próbál rendet tartani a Házban. Így beszéltek velem, amikor nem akartam megenni a tökfőzeléket az óvódában. (Azóta is utálom.) Ezenkívül arrogáns, és egy kicsit beképzelt is, ami kifejezetten ellenszenvessé teszi.
Részletesen leírhatom, a fontosabb részt vastag betűvel ki is emelhetem, mégsem "sikerül" megértened...
Megismétlem:
"Az angol nyelv százmilliók anyanyelve, de ennél sokkal többen használják. A nemzetközi kapcsolatokban kiemelt szerepe van. Ebből a szempontból össze sem hasonlítható a magyarral.
Szili Katalin pechjére,
az ő családneve, (bár leírva nem okoz gondot, de)
kimondva megegyezik az angol "silly"-vel. Ami viszont azt jelenti: "buta", "butácska", "ostoba", "együgyű".
Tehát nem pl. finnül, vagy dánul jelenti ezt, HANEM pont angolul.
Nem mindegy!"
A finn vagy a dán helyébe gondolhatsz cseh nyelvet is, akkor is áll:
a nemzetközi kapcsolatokban kiemelkedő jelentőségű angol
össze sem hasonlítható vele.
Tehát nagyon nem mindegy,
hogy egy vezetéknévnek melyik nyelven van olyan jelentése,
amely a név viselőjére (és annak országára) nézve hátrányos.
Amíg Szili Katalin csak a belpolitikában játszott szerepet, addig valóban nem volt zavaró a neve.
A probléma megértéséhez érdemes megjegyezni, hogy egyes családnevek itthon is okozhatnak kellemetlenséget bizonyos pozíciókban.
Vegyük például a nem is olyan ritka "Tolvaj" (Tolvaly) családnevet. Akármilyen tisztességes ember valaki, mégis nehéz elképzelni, hogy ezzel a névvel - mondjuk - pénzügyminiszter lehessen. Nemcsak saját maga számára, de a kormánya, pártja számára okozna tartós kellemetlenséget.
2.)
Ami azonban hazai viszonylatban közömbös, nemzetközi viszonylatban lehet igencsak hátrányos is. Ez a helyzet a "Szili"-vel is.
Az angol nyelv százmilliók anyanyelve, de ennél sokkal többen használják. A nemzetközi kapcsolatokban kiemelt szerepe van. Ebből a szempontból össze sem hasonlítható a magyarral.
Szili Katalin pechjére,
az ő családneve, (bár leírva nem okoz gondot, de)
kimondva megegyezik az angol "silly"-vel. Ami viszont azt jelenti: "buta", "butácska", "ostoba", "együgyű".
Tehát nem pl. finnül, vagy dánul jelenti ezt, HANEM pont angolul.
Nem mindegy!
Nagyon szerencsétlen, az ország számára hátrányos,
ha egy politikusának bemutatásakor / bejelentésekor
az angolul tudó partnerek EZT HALLJÁK: "Katalin Ostoba".
Nyilván, nem fognak nyíltan nevetni ezen, de így jegyzik meg a őt is, meg az országát is.
3.)
Értelmes politikus, ha tud angolul (vagy vannak angolul tudó tanácsadói), ennek nem teszi ki az általa képviselt országot és önmagát.
Változtat.
Egy férjezett nő esetében ez ráadásul nem is olyan nehéz: segíthet a férjének neve (hacsak nincs annak is hátrányos jelentése.)
Szili Katalin esetében egyszerű és jó megoldás lenne – pontosabban: már 3 éve kellett vona, hogy legyen - a férj nevének (Molnár) felvétele. Például: Molnárné Sz. Katalin formában. A férj nevének szerepeltetése nem lenne valami rendkívüli dolog, gondoljunk pl. Kósáné Kovács Magda EP-képviselőre.
De Szili nem élt ezzel a lehetőséggel. Erre nem lehet magyarázat, hogy nem változtathat, mert addig nagy tetteket vitt végbe ezen a néven.
Nincsenek nagy tettek, amelyek a nevéhez fűződnek.
(Megjegyzem, vannak világhírűvé vált sportolónők, akik később a férjük nevén versenyeznek tovább.)
Szili azután sem változtatott a nevén, hogy a pozíciója miatt részt vesz a nemzetközi politikai életben. Úgy látszik, nem zavarja a dolog.
Őt sem, meg a pártját sem.
(:-(((
4.)
Szóval, nem a név a fő oka Szili alkalmatlanságának,
De az azzal kapcsolatos nemtörődömsége is bizonyítja azt.
"Szilinél járt New York főrabbija – írta a június 1-jei Népszava. A sajtóval annyit közöltek, hogy egyfelől Szili tájékoztatta a New-York-i vallási vezetőt (!) a száz lépés programjáról és általában a magyar törvényhozás közeljövőbeni munkájáról, másfelől a főrabbi beszélt arról, hogy az USA-ban figyelemmel kísérik, hogy Magyarországon miként alakul a demokrácia. (Népszava, szó szerint.)"
Ha a Népszava ezt írta, akkor az igazság az lehet, hogy a főrabbi tájékoztatta Szilit, mik legyenek a hátralévő lépések, mire Szili megnyugtatta, hogy figyelemmel kíséri, Amerika szerint miként alakuljon a demokrácia Magyarországon.
Szilinél járt New York főrabbija – írta a június 1-jei Népszava. A sajtóval annyit közöltek, hogy egyfelől Szili tájékoztatta a New-York-i vallási vezetőt (!) a száz lépés programjáról és általában a magyar törvényhozás közeljövőbeni munkájáról, másfelől A főrabbi beszélt arról, hogy az USA-ban figyelemmel kísérik, hogy Magyarországon miként alakul a demokrácia. (Népszava, szó szerint.)
Sajnos ez a kérdés nem ortoépiai, a szili-t nem olvasni, hanem hallani fogják, innentől pedig igenis blamázs!
Katikának ahhoz, hogy köztársasági elnök legyen, ki kellene lépnie az mSzmP-ből, meg kellene változtatnia a nevét és be kellene iratkoznia egy leányiskolába!
Érthető a vágy a totális hatalom megszerzésére, de elég volt már az ország folyamatos leégetéséből!
Ugye még soha nem jártál angolul beszélő országban?
A Szili vezetékneve Ziláj-ként fogják kiejteni a magyarul nem tudók. Tudod ők nem tudják, hogy mi milyen hangot jelölünk sz-szel. Viszont a László névvel már általában találkoztak, s azt Lázlo-nak ejtik. Akinek meg esetleg lengyel kapcsolata van, az pedig Siláj-nak fogja mondani (A lengyel sz kiejtése a magyar s-sel egyezik).
Áder nem tudta elmondani, minek nevezné most már a "100 tyúklépés
programját", mert az ülést vezeto" Szili Katalin a kiszabott ido"
lejártára hivatkozva levette a hangot a képviselo" mikrofonjáról.
(Amikor Lendvai Ildikó, az MSZP frakcióvezeto"je szintén túllépte az
ido"határt, Szili figyelmeztette ugyan, de nem vette le a hangot.)
Ez az! Ilyen elfogult allamelnok kell ide! Szepen vegezne a dolgat elnokkent is!